فاماگوستا: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
R0stam (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۹:
شهر '''فاماگوستا''' {{به یونانی|Αμμόχωστος}} در [[ناحیه فاماگوستا]] در [[ناحیه ماگوسا]] در کشور [[قبرس]] واقع شده‌است. جمعیت این شهر ۳۶٫۸۶۷ نفر است.
 
== محل تبعید و دفن [[یحیی صبح ازل|میرزا یحیی نوری]] ملقب به صبح ازل ==
دولت عثمانی [[یحیی صبح ازل|میرزا یحیی نوری]] ملقب به صبح ازل را در ششم جمادی‌الاولی۱۲۸۵قمریجمادی‌الاولای ۱۲۸۵ قمری مطابق ۴ شهریور۱۲۴۷شهریور ۱۲۴۷ شمسی و۲۵و ۲۵ اوت ۱۸۶۸ میلادی به جزیره قبرس تبعید کردکرد؛ ووی در شهر فاماگوستافاماغوستا در ساعت۷ساعت ۷ صبح دوشنبه ۱۲ جمادی‌الاولیجمادی‌الاولای ۱۳۳۰ قمری مطابق ۲۹ آوریل۱۹۱۲آوریل ۱۹۱۲ میلادی درگذشت. این شهر به همین دلیل محل زیارت پیروان کتاب بیان می باشد.
 
=== ملاقات پروفسور ادوراد برآون با صبح ازل ===
[[پرونده:Edward Granville Browne.jpg|بندانگشتی|220px|ادوارد براون]]
[[پرونده:صبح ازل به همراه خانواده.JPG |چپ|بندانگشتی|صبح ازل به همراه پسرانش در قبرس]]
پروفسور [[ادوارد براون]] در مقدمه کتاب [[نقطةالکاف]] می‌نویسد:.<ref>{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی = کاشانی| نام = میرزاجانی | پیوند نویسنده =میرزاجانی کاشانی | نام نویسنده سرمقاله = Browne| نام۲ = Edward G| پیوند نویسنده۲ =ادوارد براون | نام ویراستار =MS. SUPPL. | نام خانوادگی ویراستار = PERSAN | پیوند ویراستار = MS. SUPPL. PERSAN |فصل = مقدمه| عنوان = نقطةالکاف| سال =۱۹۱۰| ناشر = E.J. BRILL| مکان = لیدن هلند | زبان = پارسی| صفحه = ز| صفحات =۲۹۷}}</ref><ref>{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی = کاشانی| نام = میرزاجانی | پیوند نویسنده =میرزاجانی کاشانی | نام نویسنده سرمقاله = Browne| نام۲ = Edward G| پیوند نویسنده۲ =ادوارد براون | نام ویراستار =MS. SUPPL. | نام خانوادگی ویراستار = PERSAN | پیوند ویراستار = MS. SUPPL. PERSAN |فصل = مقدمه| عنوان = نقطةالکاف| سال =۱۹۱۰| ناشر = E.J. BRILL| مکان = لیدن هلند | زبان = پارسی| صفحه = ح| صفحات =۲۹۷}}</ref>
{{نقل قول|درجزیره [[قبرس]] در شهر [[فاماگوستا]] قریب پانزده روز(۲۶ رجب - ۱۴ شعبان۱۳۰۷)ماندم و دراین مدت هر روز به ملاقات [[صبح ازل]] می‌رفتم و از دو یا سه ساعت بعد از ظهر الی غروب آفتاب در منزل او می‌ماندم دفتر و مداد در دست و سراپا گوش هر چه او می‌گفت یاد داشت می‌کردم و هر شب با یک خزانه معلومات مهمه و اطلاعات مفیده بمنزل خود مراجعت می‌کردم.موضوع صحبت‌های ما غالباً" [[مذهب]] و [[تاریخ]] و نوشتجات و آثار بابیه و گهگاه مسائل متفرقه دیگر بود، [[صبح ازل]] در خصوص [[باب]] و مصدقین دوره اول و شرح زندگی خود در کمال [[آزادی]] و بدون پرده پوشی سخن می‌گفت درغالب این مجالس پسران ''صبح ازل'' عبدالعلی و رضوان علی و عبدالوحید و تقی الدین نیز حاضر بودند اگرچه خیلی بندرتبه ندرت در محضر پدر خود لب بسخنبه سخن می‌گشودند و منتهی درجه تعظیم و احترام رانسبت بویبه وی مرعی می‌داشتند. در مدت اقامت در [[قبرس]] که تازه چند سالی بود در تحت تصرف دولت [[انگلیس]] درآمده بودبود، با اجازه حاکم جزیره سر هنری بولور نظری به اسناد و دفاتر حکومتی افکنمافکندم و آنچه از آنها راجع بنفیبه نفی ''صبح ازل'' و اتباع وی به [[قبرس]] بود استخراج نمودم و این اسناد بعضی به [[زبان انگلیسی]] بود و بعضی به [[زبان ترکی]] که یک ترجمه [[انگلیسی]] هم برآن اضافه کرده بودند( خلاصه مندرجات این اسناد تا حدی که راجع به ''صبح ازل'' و اتباع اوست در حاشیهwحاشیه w در ذیل [[ترجمه]] مقاله سیاح مندرج است)}}
 
== نگارخانه ==