دساتیر: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱:
'''دَساتیر''' یا '''دساتیر آسمانی''' نام کتابی از یکی از [[پارسیان هند]] به نام [[آذرکیوان]] است که در سده دهم هجری قمری در زمان [[اکبر شاه گورکانی]] (هم‌زمان با [[سلسله صفوی]]) نوشته شده‌است.
 
آذر کیوان این کتاب را به پیامبری بنام «ساسان پنجم» نسبت داده‌است که به زبانی است که هیچ همسانی و خویشاوندی‌ای با زبان‌های دیگر ندارد اینگونه برمی‌آید که این زبان برساختهبرساخته‌ی خود [[آذرکیوان]] بوده است.
 
== برگردان دساتیر ==
از آنجا که زبانی که کتاب '''دساتیر آسمانی''' بدان نوشته شده را تنها [[آذرکیوان]] می‌دانسته‌، وی خود این کتاب را به پارسی برگردانده و [[تفسیر]] و نِگیزش‌هایی بر آن نوشته‌ است. در برگردان دساتیر آسمانی به پارسی، [[آذرکیوان]] کوشیده‌است که تنها واژگان پارسی بکار برد و از بکاربردنکاربرد واژگان عربی و بیگانه پرهزیده است.
 
== واژگان دساتیری ==
در برگردان کتاب دساتیر به [[پارسی]]، آذرکیوان برای شماری از واژگان عربی که برابر پارسی آنها را نمی‌دانسته،نمیدانسته، واژه‌هاییواژگانی را برنهاده‌ استبرساخته که به آنها '''واژگان دساتیری''' گفته می‌شود. شماری ازبیشتر این واژه‌هاواژگان بر پایهپایه‌ی بنیادهای [[زبان‌شناسی]] و [[ریشه‌شناسی|ریشه‌شناختیریشه‌شناسیک]] ساخته نشده‌اندشده‌اند. شماری از این واژه‌ها نیز از زبان [[سانسکریت]]، نوشته‌های زرتشتی به [[زبان پهلوی]] ( [[زند]] و [[پازند]]) و از [[اوستا]] گرفته شده‌اند.{{سخ}}
 
نمونه‌ای از واژگان دساتیری: