ما شما را دفن خواهیم کرد!

دربارهٔ دولت‌های سرمایه‌داری، وجود یا عدم وجود ما به شما بستگی ندارد. اگر ما را دوست ندارید، دعوت‌های ما را نپذیرید و ما را هم دعوت نکنید. چه بخواهید و چه نخواهید، تاریخ به نفع ما است. ما شما را دفن خواهیم کرد!

ما شما را دفن خواهیم کرد![۲] (به روسی: Мы вас похороним) جملهٔ معروفی از سخنرانی نیکیتا خروشچف، رهبر اتحاد جماهیر شوروی خطاب به دیپلمات‌های غربی، در مهمانی شام سفارت لهستان در مسکو در تاریخ ۱۸ نوامبر ۱۹۵۶ بود.

عکسی از نیکیتا خروشچف رهبر اتحاد جماهیر شوروی

تهدید مستقیم خروشچف به نابودی و رد نظریهٔ هم‌زیستی مسالمت‌آمیز، اعتراض دیپلمات‌های ۱۲ کشور عضو ناتو و اسرائیل را برانگیخت و باعث ترک مهمانی توسط دیپلمات‌های ۱۳ کشور شد.[۱]

سخنرانی نیکیتا خروشچف به زبان روسی بود و ویکتور سوخودروف، مترجم شخصی خروشچف، عهده‌دار ترجمه بود.[۳]

پانویس ویرایش

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ "Envoys Stalk Again As Nikita Rants". The Milwaukee Sentinel. Nov 19, 1956. Retrieved 17 April 2016.[پیوند مرده]
  2. ماهنامه آتلانتیک: چرا ایران آلمان نازی نیست، صدای آمریکا
  3. Умер личный переводчик Хрущева и Брежнева Виктор Суходрев (به روسی). Komsomolskaya Pravda. Retrieved 16 May 2014. {{cite web}}: Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (help)