English: Carreg Pumsaint This standing stone is near the entrance to Dolaucothi gold mine.
There is a legend of five travelling saints who rested against this stone and were frozen in place. Merlin freed them but their impressions were left in the stone.
The nearby village is called Pumsaint - meaning five saints.
The only problem is that examining the stone reveals only four indentations.
Archaeologists suggest that the indentations were made on the stone because it was used for grinding ore during the Roman gold mining operations.
محل قرارگیری این نگاره و سایر نگارهها در: نقشهٔ شهری باز
52.045400; -3.950000
اجازهنامه
این نگاره از مجموعهٔ پروژهٔ Geograph گرفته شدهاست. این صفحهٔ عکسها را در وبگاه Geograph برای جزئیات تماس با عکاس ببینید. حق تکثیر این تصویر به Nigel Davies تعلق دارد و برای استفادهٔ مجدد تحت Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 مجوزدهی شدهاست.
برای به اشتراک گذاشتن – برای کپی، توزیع و انتقال اثر
تلفیق کردن – برای انطباق اثر
تحت شرایط زیر:
انتساب – شما باید اعتبار مربوطه را به دست آورید، پیوندی به مجوز ارائه دهید و نشان دهید که آیا تغییرات ایجاد شدهاند یا خیر. شما ممکن است این کار را به هر روش منطقی انجام دهید، اما نه به هر شیوهای که پیشنهاد میکند که مجوزدهنده از شما یا استفادهتان حمایت کند.
انتشار مشابه – اگر این اثر را تلفیق یا تبدیل میکنید، یا بر پایه آن اثری دیگر خلق میکنید، میبایست مشارکتهای خود را تحت مجوز یکسان یا مشابه با ا اصل آن توزیع کنید.
== {{int:filedesc}} == {{Information |description={{en|1=Carreg Pumsaint This standing stone is near the entrance to Dolaucothi gold mine.
There is a legend of five travelling saints who rested against this stone and were frozen in place. Merlin freed
این پرونده حاوی اطلاعات اضافهایست که احتمالاً دوربین دیجیتال یا پویشگری که در ایجاد یا دیجیتالی کردن آن به کار رفته آن را افزوده است. اگر پرونده از وضعیت ابتداییاش تغییر داده شده باشد آنگاه ممکن است شرح و تفصیلات موجود اطلاعات تصویر را تماماً بازتاب ندهد.