پیش‌نویس:مسیح آقا محمدی

محمدی مسیح آقا احمد اوغلو - شرق شناس، محقق و مترجم ، دکتر در ادبیات (1991) ، عضو اتحادیه نویسندگان آذربایجان .

وی در اول ماه مه 1963 در شهر علی بایراملی متولد شد . وی با افتخار از دانشکده شرق شناسی دانشگاه دولتی آذربایجان فارغ التحصیل شد .

وی در سالهای 1985-1987 در افغانستان به عنوان مترجم نظامی کار کرد. از سال 1987 ، وی در سمت های مختلف از جمله پژوهشگر ارشد ، رئیس گروه ، معاون مدیر در انستیتوی مطالعات شرقی به نام ضیا بنیادوف از آکادمی ملی علوم آذربایجان کار کرده است . از سال 2004 ، وی رئیس شعبۀ زبان و ادبیات فارسی همان موسسه است.

وی در سال 1993 در جنگ قره باغ شرکت کرد و در سال 1993-1994 استادیار زبان های خارجی در مدرسه فرماندهی عالی باکو (مدرسه عالی نظامی آذربایجان به نام حیدر علی اف فعلی) بود. وی در سالهای 2003-2004 به عنوان معاون امور علمی در موزه ملی ادبیات آذربایجان به نام نظامی گنجوی کار کرد .

وی در سال های 2011-2019 ، کارشناس ایران در مرکز پژوهش های استراتژیک وابسته به نهاد ریاست جمهوری آذربایجان بود .

فعالیت ویرایش

وی در سال 1991 با راهنمایی شرق شناس مشهور جهان ، پروفسور رستم علی اف ، از رساله خود با عنوان "غزلیات صائب تبریزی و مسئلۀ سبک هندی در شعر فارسی" دفاع کرد. برای اولین بار در این پایان نامه مراحل تکامل ، مبانی ایدئولوژیک و زیبایی شناختی "سبک هندی" مشخص شد.

علاوه بر این وی نویسنده تحقیقات درباره آثار شاعرانی مانند نظامی ، سعدی ، خواجو ، حافظ ، فضولی ، طرزی افشار ، کلیم کاشانی ، شهریار و دیگران میباشد.

مقالات وی علاوه بر باکو، در مسکو ، سن پترزبورگ ، تاشکند ، تبریز ، تهران و استانبول منتشر شده است.

یکی از جنبه های مهم فعالیت علمی وی مطالعات منبع شناسی است. وی منبع ناشناسی با عنوان "تاریخ قزلباشان" ، رساله "هفت جنان " یوسف قره باغی را از فارسی به آذربایجانی با توضیحات گسترده ترجمه و منتشر كرد. وی همچنین بخشهایی از "كیمیایی-سعادت" امام محمد غزالی، چند نمونه از آثار ابوسید ابوالخیر ، بابا كوهی باكویی ، شمس تبریزی ، جلال الدین رومی ، شیخ محمد خیابانی را از فارسی به آذربایجانی ترجمه كرده است.

وی همچنین از ادبیات مدرن ایران و افغانستان ، به ویژه از سهراب سپهری شاعر بزرگ پارسی ترجمه هایی کرده که مورد استقبال جامعه علمی و ادبی قرار گرفت.

وی در چندین کنفرانس بین المللی و ملی شرکت و سخنرانی کرده و ویراستار مونوگرافها و مجموعه های علمی متعددی بوده است.

وی همچنین به فعالیت های آموزشی هم مشغول بوده ، در دانشگاه آذربایجان و دانشگاه دولتی باکو تاریخ ادبیات شرقی را تدریس کرده است.

وی همچنین در زمینه مطبوعات فغالیت داشته ، سردبیر و عضو هیئت تحریریه تعدادی روزنامه ها و مجله ها بوده است.

کتابها ویرایش

تحقیقات علمی

  • صائب تبریزی و"سبک هندی" در شعر فارسی. باکو ، "علم" ، 1994
  • سعدی و حافظ. باکو ، "نورلان" ، 2004
  • تحقیق ها و ترجمه ها، باکو ، "نافتا پرس" ، 2004
  • شمس و مولانا. باکو ، "نورلان" ، 2010
  • شهریار و زمان ما. باکو ، انتشارات ASAU ، 2015
  • افغانستان: از اشغال شوروی تا مداخله آمریکا. باکو ، "پلی آرت" ، 2017
  • احزاب سیاسی در جمهوری اسلامی ایران. باکو ، 2018

ترجمه ها

  • تاریخ قزلباشان. ترجمه و تفسیر از فارسی. باکو ، "آذربایجان" ، 1993
  • یوسیف قره باغی. هفت جنان. ترجمه از فارسی ، پیشگفتار و نظرات. باکو ، "ارشاد" ، 1997
  • مدرس رضوی. زندگی و آثار ناصرالدین طوسی. ترجمه از فارسی (با ویدادی مصطفایف). باکو ، "نورلان 2002
  • سهراب سپهری. صدای پای آب (اشعار برگزیده). ترجمه از فارسی و پیشگفتار. باکو ، "مترجم" ، 2010
  • تاج گل ترجمه. باکو ، "نورلان" ، 2012

کتابهایی که تدوین کرده

  • مسائل مبرم شرق: تاریخ و مدرنیته مجموعه ای به 80 سالگرد آکادمیسین ضیاء بنیادوف. باکو ، "نورلان" ، 2003
  • مجموعه ترجمه "شرق". باکو ، "آراز" ، 2004
  • پدیده رستم علی اف. باکو ، "نورلان" ، 2004
  • رضا براهنی: شعرها ، مصاحبه ها ، تحقیق. باکو ، "قانون" ، 2009
  • شهریار ملک سخن. باکو ، "چاپخانه باکو" ، 2011
  • جامعه شرقی: سنت و مدرنیته (مواد کنگره دوم مستشرقان جوان CIS). مسکو-باکو ، 2014

انتشاراتی که وی سردبیرش بوده ویرایش

  • "جهان" - مجله علمی ، ادبی ،اجتماعی - 1997-1998.
  • "نخبگان" - روزنامه سیاسی- اجتماعی - 1998-1999
  • "حکمت" - مجموعه تحقیقات علمی - 2003-2004

پیوند به بیرون ویرایش