بحث رده:نشریه‌ها

آخرین نظر: ۱۵ سال پیش توسط سعی در مبحث ترجمهٔ Journals به زبان فارسی

ترجمهٔ Journals به زبان فارسی ویرایش

جستجوی سادهٔ زیر در گوگل، نشانگر این واقعیت است، که در زبان فارسی، ترجمهٔ «Journals» به «مجلات» رائج و مناسب است، و نه، به «نشریه‌ها»:


Results 1 - 10 of about 18 for Journals نشریه‌ها. (0.23 seconds)

Results 1 - 10 of about 105,000 for Journals مجلات.‎ (0.08 seconds)


اصرار بر تغییر نام رده‌ها و تکرار این کار توسط کاربران خاص، بدون وجود و یا حتی ذکر هیچ پایهٔ زبانی و علمی، موجب ایجاد تنش‌ها و اعمال فشارهای ناسالم بر روند رشد و گسترش کمی و کیفی این دانشنامه و مقالات آن خواهد بود.

با تشکر،

سعی ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۳۱ (UTC)پاسخ


تغییر نشریات به نشریه‌ها موجب «ایجاد تنش‌ها و و اعمال فشارهای ناسالم بر روند رشد و گسترش کمی و کیفی این دانشنامه و مقالات آن خواهد بود»؟ :-)) --Taranet ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۳۸ (UTC)پاسخ
لطفا واگردانی کنید ♦مرد تنها♦ ب ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۳۴ (UTC)پاسخ
چی را واگردانی کنید؟! جمع بستن نام رده‌ها به فارسی توافقی است که در پروژه رده‌بندی صورت گرفته است.--Taranet ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۳۶ (UTC)پاسخ
دوستان لطفا در ادبیات خود دقت کنند که حمله شخصی تعبیر نشود و پیش قضاوت هم نداشته باشند و بدون اطلاع هم نظر ندهند. بخوانید: ویکی‌پدیا:ویکی‌پروژه رده‌بندی/جمع‌بستن در نام رده‌ها - ویکی‌پدیا:ویکی‌پروژه رده‌بندی/انتقال رده نشریات به نشریه‌ها --Taranet ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۴۳ (UTC)پاسخ


سلام،

در محیط‌ها‌ی علمی و دانشنامه‌ای، نظیر دانشنامهٔ جهانی، علمی، و آزاد ویکی‌پدیا، جمع‌بندی‌ها و دستور‌العمل‌ها، یا نباید با اصول و یافته‌های علمی متناقض باشد، و یا آن محیط دیگر علمی و آزاد نیست!.

تصمیم کمیته‌ها یا پروژه‌ها به انتخاب «نشریه‌ها» به عنوان معادل «Journals» در زبان فارسی و مخصوصا صدور حکم مبنی بر عدم صحت استفاده از مجلات» (که در زبان مدرن، رائج، و امروزین فارسی تا این حد استفاده می‌شود) با اصول اولیه و علمی زبان‌شناسی، ترجمه، و خیلی زمینه‌های دیگر تناقض و رو‌درروئی دارد.

مثال و آنالوژی سادهٔ این داستان اینکه، آزمایشگاه علمی ساده‌ای را تصور کنیم، که جلساتی در درون کادرشان بگذارند، و پروژهٔ علمی آن‌ها دستور‌العمل‌هایی اجرایی صادر کند، که نتائج علمی تولید شده در آن آزمایشگاه باید F = 2ma را اقناع کند، و نه آنچه را که علوم امروزین در همهٔ دنیا به عنوان F = ma قبول کرده، و به آن باور دارند.

با احترام،

سعی ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۴۵ (UTC)پاسخ


سعی جان همیشه فرض حسن نیت را به یاد داشته باشید. پروژه‌های ویکی پدیا اینطوری نیستند که فقط یک عده خاصی نظر بدهند. چه خوب است شما هم نظرتان را در آنجا بنویسید. اما با رعایت حسن نیت. این را دفعه پیش هم در صفحه بحثتان نوشتم و ازتان دعوت کردم با شرکت در بحث رده‌ها به بهتر شدن رده بندی کمک کنید. آیا هیچ آن را خواندید؟ --Taranet ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۱۰ (UTC)پاسخ

مجله، نشریه، ژورنال ویرایش

مجله معادل Magazine است. مجلهٔ علمی معادلScientific Magazine است. مجلهٔ علمی به معنی ژورنال نیست، بلکه چیزی‌است مثل Scientific American یا مجلهٔ دانشمند خودمان نشریه بعضاً به جای ژورنال به کار می‌رود. ولی مثلاً در فرهنگ آریان‌پور نشریه به معنی عام publication آمده‌است. به نظر من بهترین معادل برای Journal همان ژورنال است. به‌آفرید ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۲:۴۹ (UTC)پاسخ

این بحث را اگر در ویکی پروژه رده‌بندی جمع‌بندی کنیم که آرشیو شود خیلی بهتر است. غیر از این بحث بجای عبارت «علمی»، عبارت «علوم و فناوری» هم شاید جزء گزینه‌ها باشد مانند en:Category:Science and technology magazines .--مهدی.غ ‏۱۳ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۲۲ (UTC)پاسخ
همانطور که جناب به‌آفرید گفتند مجله ترجمه magazine است و بیشتر یادآور مجله گل آقا، مجله خانواده سبز و غیره است اما نشریه عنوانی کلی‌تر است که می‌تواند مجله و ژورنال، هر دو را در بر بگیرد. برای ویکی ما که شاید ۱۰ مقاله درباره ژورنال‌ها نداریم و نشریات فارسی که دقیقا ژورنال بودنشان مشخص و تفکیک شده نیست، همین نام کلی «نشریه» برای قرار دادن انواع مطبوعات در آن ایده‌آل است.--Taranet ‏۱۳ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۴۰ (UTC)پاسخ


سلام،

صرفنظر از اینکه چه چیزی ترجمه چیست، جستجوی ترکیب «مجلات علمی» در گوگل نزدیک دو میلیون، و جستجوی ترکیب «مجلات» در گوگل چهار میلیون مورد رخداد استفاده از آن را نشان می‌دهد:

Results 1 - 10 of about 1,790,000 for مجلات علمی.‎ (0.07 seconds)

Results 1 - 10 of about 4,440,000 for مجلات.‎ (0.24 seconds)

معلوم نیست چرا این همه اصرار، تلاش، و پشتیبانی (حتی در سطح دیوان سالاری!) در راستای حذف بی‌دلیل تمامی رده‌های شامل لفظ مجلات باید صورت گیرد.

این در حالی است، که بر طبق اصول علمی زبان‌شناسی، و ترجمه (لطفا به عنوان یک نمونه به مقاله زمینه (زبان در عمل) رجوع شود)، هنگامی که کلمه‌ای را متکلمان در یک زبان بکار می‌برند، حتی نمی‌شود در معنی آن بطور مصنوعی دست برد، تا چه رسد حذف و شستن یکدفعه‌ای آن از فضای دانشنامه.

با تشکر،

سعی ‏۵ اکتبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۵:۵۹ (UTC)پاسخ


سلام،

لطفا سطح تجرید رده‌ها را بدون وجود نیاز عوض ننمایید.

ابتدا مثال روشن و ملموس زیر را در نظر بگیرید:

درست است که می‌شود همگی نام‌های پشه، ماهی، گربه، و شتر را در رده:جانداران، رده:حیوانات و یا حتی رده:موجودات طبقه‌بندی کرد، ولی، برای برقراری آسان تر و روشن‌تر ارتباطات انسانی، پشه را در رده:حشرات، ماهی را جزء ماهی‌ها، و گربه و شتر را جزء پستانداران قرار می‌دهیم.

در مورد ردهٔ کنونی، درست است که مجلات یکی از انواع نشریات است، ولی، برای برقراری آسان‌تر و روشن‌تر ارتباطات انسانی، هم رده:مجلات را در جای خودش حفظ می‌کنیم، و هم رده:نشریه‌ها را همانطور نگه می‌داریم، و سپس رده:مجلات را زیر رده:نشریه‌ها قرار می‌دهیم.

با تشکر،

سعی ‏۵ اکتبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۰۲ (UTC)پاسخ

بازگشت به صفحهٔ «نشریه‌ها».