خطای‌نامه سفرنامهٔ چینِ سید علی‌اکبر خطائی است، نوشته به سالِ ۹۲۲ هجری قمری.

خطای‌نامه
ویراستار(ها)ایرج افشار
نویسنده(ها)سید علی‌اکبر خطائی
زبانزبان فارسی
موضوع(ها)چین
گونه(های) ادبیسفرنامه

متن ویرایش

شش مخطوطه از این کتاب شناخته شده است که ایرج افشار در مقدّمهٔ تصحیح خود معرّفی کرده است: یکی در قاهره، دو تا در سلیمانیه، یکی در لیدن، یکی در پاریس و یکی در استامبول.

تراجم ویرایش

در زمان سلطان مراد این کتاب به ترکی ترجمه شده است. بعدها شارل شفر سه فصلش را به فرانسوی درآورد.

منابع ویرایش

  • خطائی، سید علی‌اکبر. خطای‌نامه. مصحّح: ایرج افشار. تهران: ۱۳۵۲.
  • دانش‌پژوه، محمدتقی. «نگاهی به کتابهای چین‌شناسی: قسمت دوم». آینده (۷). مهر ۱۳۶۲.
  • دانشنامه دانش‌گستر. ویراست ۲. جلد ۷. مدخل «خطای‌نامه».
  • H. L. Fleischer. Uber das turkische Chatai - name - Breichte uber die Verhandlungen der kgl. Sachsischen Geselschaft der Wissenschaften zu Leipzig. Bd. III. Leipzig. SS. 317-327.
  • J. Fr. Zenker. - Das chinesische Reich nach dem turkischen Khatainame. ZDMG. (15). 1851. 785-805.
  • Lin Yih-Min. A Comparative and Critical Study of Ali Akbar's Khatay-nama with References to Chinese Sources. Central Asiatic Journal (27). 1983. 14. 58-78.