دشمنان، یک داستان عاشقانه

رمانی از ایزاک بشویس سینگر

«دشمنان، یک داستان عاشقانه» به زبان ییدیش: [Sonim, di Geshichte fun a Liebe] Error: {{Lang}}: متن دارای نشانه‌گذاری ایتالیک است (راهنما) نام رمانی از ایزاک بشویس سینگر نویسنده برنده جایزه نوبل ادبیات است. سینگر این کتاب را به زبان ییدیش نوشته است و در سال ۱۹۷۲ با نظارت خود نویسنده به انگلیسی ترجمه شده‌است.
رمان داستان مردی است که در حالی که همسر و بچه‌هایش را از دست داده، از یکی از اردوگاه‌های نازی در جنگ دوم جهانی فرار می‌کند. ابتدا به یک انباری پناه می‌برد و در نهایت به آمریکا می‌گریزد.[۱] سینگر در این کتاب به محکوم‌کردن نازیسم و مظلومیت قوم یهود بسنده نمی‌کند و به نکات عام‌تری می‌پردازد. وی دست به کاوش در شخصیت قربانیان این فاجعه می‌زند و این پرسش را در ذهن خواننده بیدار می‌کند چگونه و به چه علت انسان به مرحله‌ای می‌رسد که می‌تواند دست به جنایات هولناک بزند.[۲]
این رمان را احمد پوری به فارسی ترجمه کرده‌است.

دشمنان، یک داستان عاشقانه
نویسنده(ها)ایزاک بشویس سینگر
عنوان اصلیSonim, di Geshichte fun a Liebe
کشورآمریکا
زبانزبان ییدیش
ناشراف‌اس‌جی
گونه رسانهچاپی
شمار صفحات۲۲۸ صفحه
شابکشابک ‎۰−۳۷۴−۵۱۵۲۲−۰
شماره اوسی‌ال‌سی۳۱۳۴۸۴۱۸

پانویس ویرایش

  1. «احمد پوری از رمان ˝دشمنان˝ می‌گوید». هنرآنلاین. بایگانی‌شده از اصلی در ۴ مارس ۲۰۱۶. دریافت‌شده در ۱۸ مرداد ۱۳۹۴.
  2. احمد پوری (۸ دی ۱۳۹۳). «عاشقانه در جنگ». روزنامه شرق. بایگانی‌شده از اصلی در ۴ مارس ۲۰۱۶. دریافت‌شده در ۱۸ مرداد ۱۳۹۴.

منابع ویرایش