رده:خطاهای الگوهای زبان

این رده برای رهگیری خطاهای الگوهای {{Lang}} و {{Lang-??}} و سایر خطاهای مرتبط با پودمان:Lang کاربرد دارد. این رده تنها مورد استفادهٔ پودمان:Lang است.

پیام‌های خطا

ویرایش

فرایندهای {{Lang}} و بیشتر الگوهای {{Lang-xx}} توسط پودمان:Lang انجام شده و با یکدیگر یکسان هستند. به‌عنوان بخشی از این فرایندها، هنگامی که پارامترهای الگو به‌طور نامناسبی استفاده شده‌باشند، یا هنگامی که داده‌های وارد شده در پارامترها از خصوصیات مورد نیاز برخوردار نباشند، این پودمان یک خطا تولید خواهد کرد. این پیام‌های خطا از قالب زیر برخوردار هستند:

[<متن>] <پیام خطا> (پیوند راهنما)

در پیام فوق، <متن> متنی است که به الگو داده شده‌است و بدون نشانه‌گذاری اچ‌تی‌ام‌ال مناسب رندر شده‌است. پیام‌های خطا در زیر فهرست شده‌اند:

تعاریف پیام‌های خطا
پیام خطا الگو توضیحات
برچسب زبان ناموجود {{Lang}} {{{1}}} خالی است؛ وارد کردن این پارامتر الزامی است
{{Lang-xx}} |code= در پودمان {{#invoke:}} در الگو خالی است
برچسب زبان ناشناخته: <برچسب> {{Lang}} در پیام فوق، <برچسب> برابر با یک برچسب زبان IETF است؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که این برچسب ناقص است یا در مجموعه داده‌های پودمان فهرست نشده‌است. لازم است که از یک برچسب زبان IETF معتبر استفاده شود.
{{Lang-xx}}
شناسهٔ زبان ناشناخته: <شناسه> {{Lang}} در پیام فوق، <شناسه> برابر با نخستین زیربرچسب (شناسهٔ مبنای زبان) در برچسب زبان IETF مشخص‌شده است؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که زیربرچسب <شناسه> ناقص است یا در مجموعه داده‌های پودمان فهرست نشده‌است. لازم است که از یک برچسب زبان IETF معتبر استفاده شود.
{{Lang-xx}}
اسکریپت ناشناخته: <خط> برای شناسه: <شناسه> {{Lang}} در پیام فوق، <خط> برابر با زیربرچسب دوم و <شناسه> برابر با نخستین زیربرچسب در برچسب زبان IETF مشخص‌شده است؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که زیربرچسب خط ناقص است یا در مجموعه داده‌های پودمان فهرست نشده‌است.
{{Lang-xx}}
منطقه ناشناخته: <منطقه> برای شناسه: <شناسه> {{Lang}} در پیام فوق، <منطقه> برابر با سومین (یا دومین در صورت حذف خط) زیربرچسب و <شناسه> برابر با نخستین زیربرچسب در برچسب زبان IETF مشخص‌شده است؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که زیربرچسب منطقه ناقص است یا در مجموعه داده‌های پودمان فهرست نشده‌است.
{{Lang-xx}}
گونه ناشناخته: <گونه> {{Lang}} در پیام فوق، <گونه> برابر با آخرین زیربرچسب در برچسب زبان IETF مشخص‌شده است؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که زیربرچسب گونه از قالب مناسب برخوردار است (۴ رقم یا ۵ تا ۸ نویسهٔ الفبا-عددی) اما در مجموعه داده‌های پودمان فهرست نشده‌است.
{{Lang-xx}}
گونه ناشناخته: <گونه> برای شناسه: <شناسه> {{Lang}} در پیام فوق، <گونه> برابر با آخرین زیربرچسب و <شناسه> برابر با نخستین زیربرچسب در برچسب زبان IETF مشخص‌شده است؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که زیربرچسب گونه یک زیرچسب معتبر است، اما در صورت استفاده با زیربرچسب <شناسه> معتبر نیست.
{{Lang-xx}}
گونه ناشناخته: <گونه> برای مجموعه شناسه-اسکریپت: <شناسه>-<خط> {{Lang}} در پیام فوق، <گونه> برابر با آخرین زیربرچسب، و <شناسه>-<خط> برابر با اولین و دومین زیربرچسب در برچسب زبان IETF مشخص‌شده است؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که زیربرچسب گونه یک زیرچسب معتبر است، اما در صورت استفاده با زیربرچسب‌های <شناسه>-<خط> معتبر نیست.
{{Lang-xx}}
فاقد متن {{Lang}} {{{2}}} خالی است؛ وارد کردن این پارامتر الزامی است.
{{Lang-xx}} {{{1}}} خالی است؛ وارد کردن این پارامتر الزامی است – این پیام خطا معمولاً زمانی نمایش می‌یابد که الگوی {{Lang-xx}} در حالی استفاده شده‌باشد که الگوی {{xx icon}} مورد انتظار بوده‌است. این خطا همچنین ممکن است زمانی رخ دهد که در متن به‌زبان خارجی از علامت مساوی (=) استفاده شده‌باشد؛ در صورت نیاز به درج علامت مساوی، از {{=}} استفاده کنید.
متن دارای نشانه‌گذاری ایتالیک است {{Lang}} text دارای نشانه‌گذاری ایتالیک (کج) است؛ برای کنترل متون ایتالیک در خروجی از |italic= استفاده کنید؛ مقدارهای مورد قبول برای این پارامتر yes، no، unset و default هستند؛ §خطاهای نشانه‌گذاری ایتالیک را ببینید.
{{Lang-xx}}
متن دارای نشانه‌گذاری بدشکل است {{Lang}} text دارای نشانه‌گذاری ویکی نامعتبر است ('''' یا '''''' یا آپسروف‌های بیشتر).
{{Lang-xx}}
برچسب اسکریپت زائد {{Lang-xx}} هم زیربرچسب خط در |code= در فراخوانی پودمان {{#invoke:}} در الگو و هم |script= دارای مقدارهای واردشده هستند؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که (در حال حاضر) استفادهٔ هم‌زمان از این پارامترها مجاز نیست.
برچسب منطقه زائد {{Lang-xx}} هم زیربرچسب گونه در |code= در فراخوانی پودمان {{#invoke:}} در الگو و هم |region= دارای مقدارهای واردشده هستند؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که (در حال حاضر) استفادهٔ هم‌زمان از این پارامترها مجاز نیست.
برچسب گونه زائد {{Lang-xx}} هم زیربرچسب گونه در |code= در فراخوانی پودمان {{#invoke:}} در الگو و هم |variant= دارای مقدارهای واردشده هستند؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که (در حال حاضر) استفادهٔ هم‌زمان از این پارامترها مجاز نیست.
شناسه / خط نامنطبق: <code> / <خط> {{Lang-xx}} در خطای فوق، <شناسه> برابرا با برچسب زبان IETF تعریف‌شده در پارامتر |code= در فراخوانی پودمان {{#invoke:}} در الگو، و <خط> برابر با محتوای پارامتر |script= در الگو است. اگر یک زیربرچسب خط IETF بخشی از <شناسه> باشد، |script= زائد است؛ با این حال، الگوها نباید یک خط را «به‌صورت سخت» در شناسهٔ زبانه خود داشته‌باشند؛ این موضوع به‌طور ویژه در خصوص زبان‌هایی که از بیش از یک خط استفاده می‌کنند حائز اهمیت است.
متناقض: {{{1}}} و |text= {{Lang-xx}} این خطا زمانی رخ می‌دهد که پارامترهای مکانی و نام‌دار همراه با یکدیگر استفاده شده‌باشند
متناقض: {{{2}}} و |translit=
متناقض: |lit= و |translation= {{Lang-xx}} تنها استفاده از یکی از این نام‌های مستعار مجاز است
متناقض: |links= و |link=
اسکریپت: <خط> پشتیبانی نشده برای شناسه: <شناسه> {{Lang}} در خطای فوق، <خط> برابر با دومین زیربرچسب یا مقدار تعریف‌شده برای |script=، و <شناسه> برابر با زیربرچسب اول در برچسب زبان IETF تعریف‌شده است؛ این پیام خطا نشان می‌دهد که استفاده از زیربرچسب خط در زمان استفاده از شناسه مجاز نیست (فرونشانی می‌شود)؛ حذف پارامتر خط مشکلی ایجاد نخواهد کرد.
{{Lang-xx}}

خطاهای نشانه‌گذاری ایتالیک

ویرایش

خطای متن دارای نشانه‌گذاری ایتالیک است معمولاً به‌دلایل زیر رخ می‌دهد:

  1. text حاوی متنی است که با بیش از یک الفبا نوشته شده‌است
    در این نمونه، یونانی باستان با نویسه‌گردانی به خط لاتین (شناخته‌شده با عنوان لاتین‌نویسی)
    {{Lang-grc|Ἀθῆναι, ''Athênai''}}
    متن بالا باید بازنویسی شود
    {{Lang-grc|Ἀθῆναι|translit=Athênai}}یونانی باستان: Ἀθῆναι
    برای زبان‌هایی که دارای چندین سامانهٔ نوشتاری هستند ممکن است شرط مشابهی وجود داشته‌باشد که مورد دوم نویسه‌گردانی مورد اول نیست، اما برابر با متن اصلی همانند نحوهٔ نوشتن آن در سامانه‌های نوشتاری «دیگر» است. برای چنین الگوهایی، متن را به‌شکل زیر بنویسید:
    {{Lang-xx|<متن اول>|italic=<yes|no>|rtl=<yes|no>}} {{Lang|xx|<متن دوم>}}
  2. text برای چشم‌پوشی از نشانه‌گذاری ایتالیک پیش‌فرض که توسط الگوی {{Lang-xx}} تنظیم می‌شود، حاوی نشانه‌گذاری ایتالیک است (جعبهٔ تنظیمات در بخش §استفاده در توضیحات الگو را ببینید)
    {{Lang-sco|''Dumbairton''}} – 'Dumbairton' یک اسم مناسب است و بنابراین نباید کج نوشته شود
    متن بالا باید بازنویسی شود
    {{Lang-sco|Dumbairton|italic=no}}اسکاتس: Dumbairton
    برای زبان‌هایی نظیر کردی که از بیش از یک خط استفاده می‌کنند و در جایی که پیش‌فرض الگو، کج نوشتن متن است
    {{Lang-ku|هه‌ڵپه‌ركێ}}text حاوی متنی است که نباید به‌صورت کج نوشته شود
    متن بالا باید بازنویسی شود:
    {{Lang-ku|هه‌ڵپه‌ركێ|italic=no|rtl=yes}}کردی: هه‌ڵپه‌ركێ
    (عمل معقولانه این است که |rtl= روی yes یا no تنظیم شود تا الگو در زمان تولید خروجی، از نشانه‌گذاری اچ‌تی‌ام‌ال مناسب استفاده کند)
    در جایی که text حاوی نویسه‌گردای لاتین از زبان‌های راست‌به‌چپ نظیر عربی (بدون خط عربی) است، |script=Latn را تنظیم کنید تا الگو نشانه‌گذاری اچ‌تی‌ام‌ال پیش‌فرض را از خروجی حذف کرده به‌طور خودکار خروجی را در قالب متن کج تولید کند:
    {{Lang-ar|''min sallaf es-sabt lāqā el-ḥadd qiddāmūh''}}
    متن بالا باید بازنویسی شود:
    {{Lang-ar|min sallaf es-sabt lāqā el-ḥadd qiddāmūh|script=Latn}}عربی: min sallaf es-sabt lāqā el-ḥadd qiddāmūh
    در عوض می‌توان از الگوی{{transl}}، که از نظر معنایی صحیح‌تر است نیز استفاده کرد:
    [[لاتین‌نویسی عربی|عربی]]: {{transl|ar|min sallaf es-sabt lāqā el-ḥadd qiddāmūh}}عربی: min sallaf es-sabt lāqā el-ḥadd qiddāmūh
  3. به‌منظور «خاموش‌کردن» کج‌نویسی در حرف ربط به زبان فارسی میان دو واژه یا عبارت غیر فارسی، text حاوی نشانه‌گذاری ویکی ایتالیک است:
    در این نمونه، یک حرف ربط فارسی، «یا»، بین دو عبارت به زبان لیتوانیایی قرار گرفته‌است؛ زبان فارسی، جزئی از زبان لیتوانیایی نیست، پس نباید در داخل الگوی {{Lang-lt}} قرار گیرد:
    {{Lang-lt|Rusijos lietuvių seimas Petrograde'' یا ''Visos Rusijos lietuvių seimas}}
    متن بالا باید بازنویسی شود:
    {{Lang-lt|Rusijos lietuvių seimas Petrograde}} یا {{Lang|lt|Visos Rusijos lietuvių seimas}}لیتوانیایی: Rusijos lietuvių seimas Petrograde یا Visos Rusijos lietuvių seimas
  4. وقتی از الگوی {{Lang-fa}} یا {{Lang|fa|...}} استفاده می‌شود، می‌توانید الگو را حذف کنید؛ اینجا ویکی‌پدیای فارسی است؛ معمولاً لازم نیست که متن فارسی در ویکی‌پدیای فارسی به‌عنوان متنی به زبان فارسی توصیف شود.
  5. در برخی اوقات نشانه‌گذاری ایتالیک اشتباه است.
    برای مثال، متن سیریلیک عموماً نباید با فونت ایتالیک رندر شود؛ وپ:ایتالیک را ببینید.
    {{Lang-uk|''Українська Народна Міліція''}}
    متن بالا باید بازنویسی شود:
    {{Lang-uk|Українська Народна Міліція}}اوکراینی: Українська Народна Міліція

جستارهای وابسته

ویرایش

صفحه‌ها

۲۰۰ صفحۀ زیر در این رده هستند؛ این رده در کل ۶۰۲ صفحه دارد.

(صفحهٔ قبلی) (صفحهٔ بعدی)

ا

(صفحهٔ قبلی) (صفحهٔ بعدی)