راهنما:الگوهای دوزبانه

الگوهای دوزبانه به الگوهایی گفته می‌شود که بتوان پارامترهایشان را به دو زبانِ مختلف (تقریباً همیشه فارسی و انگلیسی منظور است) فراخوانی کرد. مثلاً اگر الگویی پارامتری برای «نام» دارد، بتوان آن را هم با |نام= و هم با |name= فراخوانی کرد.

تبدیل‌کردن الگوهای تک‌زبانهٔ هم‌خروجی به یک الگوی دوزبانه ویرایش

چرا الگو:Infobox person و الگو:جعبه زندگینامه را با هم ترکیب نمی‌کنیم تا یک الگو بتواند کار هر دو را انجام دهد؟

توضیح این موضوع نیاز به آشنایی با زبان الگوهای ویکی دارد و در ادامه فرض بر این است شما با آن آشنایی دارید.

روش کار ویرایش

برای یکی کردن دو الگوی فوق (یا الگوهای مشابه دیگر) باید پارامترهای یکی را مقدار پیش‌فرض پارامترهای دیگری قرار داد. یعنی مثلاً اگر قرار باشد {{جعبه زندگینامه}} کار هر دو را بکند، باید برای |نام= مقدار |name= را به عنوان پیش‌فرض قرار داد تا الگوی حاصل با هر دو پارامتر کار کند ({{{نام|{{{name|}}}}}}). این کار مزایا و معایبی دارد.

مزایا و معایب ویرایش

مزایای الگوی دوزبانه
  • داشتن دو الگوی جدا باعث می‌شود که گاهی الگوها همگام با هم پیش نروند. مثلاً ممکن است کسی مشکل یک الگو را اصلاح کند، ولی فراموش کند الگوی مشابه را که همان ایراد را داشته‌است اصلاح کند.
  • ممکن است کار با الگو از بعضی جهات آسان‌تر شود. مثلاً کاربر ممکن است در لحظه فراموش کند که «شابک» معادل «ISBN» است، الگو برای هر دو پارامتر داشته باشد، از |isbn= استفاده خواهد کرد.
معایب یکی کردن دو الگو
  • شلوغی متن الگوی دوکاره: زبان الگوها به طور معمولی هم بسیار پیچیده است. افزودن تعداد زیادی پارامتر پیش‌فرض کار را سخت‌تر می‌کند.
  • سخت شدن به‌روز رسانی: به‌روزرسانی الگوهای دوکاره کار دشوارتری است. بسیاری وقت‌ها به‌روز کردن یک الگو با استفاده از معادل انگلیسی آن می‌تواند در هر حد یک کپی‌پیست باشد. ولی اگر الگو دوزبانه باشد، باید پارامترهای مشابه را
  • سخت شدن کار ربات‌ها: ربات‌هایی که به‌روزرسانی و نگهداری الگوها می‌پردازند باید طوری برنامه‌ریزی شوند که پارامترهای معادل را بشناسند.
  • شلوغی نتیجهٔ کار ابزارهایی که پارامترها را هنگام ویرایش پیشنهاد می‌کنند:‌ برخی ابزارها هستند که به کاربران در تکمیل کردن پارامترهای یک الگو کمک می‌کنند. الگویی که پارامترهای فارسی و انگلیسی داشته باشد تعداد پارامترهایش تقریباً دوبرابر می‌شود.
  • سنگین‌شدن الگوها: الگوهای دوزبانه حجم بیشتری دارند و پردازش بیشتری هم لازم دارند و این به سنگین‌شدن الگو و سنگین‌شدن مقاله‌هایی که در آن‌ها شده است می‌انجامد.

وضعیت فعلی ویرایش

در حال حاضر اکثر الگوهای ویکی‌پدیای فارسی تک‌زبانه هستند و ترجیح این است که تک‌زبانه بمانند، هرچند تعدادی الگوی دوزبانه هم وجود دارد و تصمیمی بابت تک‌زبانه‌کردنشان گرفته نشده است.