عمر صالحی صاحب یا ملا عمر صالحی صاحب ملقب به کولیل (زاده: ۱۳۲۴) شاعر و مترجم کرد اهل سقز در کردستان است.[۱][۲][۳][۴]

ملا عمر صالحی صاحب
نام اصلی
عمر صالحی صاحب
زاده۱۳۲۴
سقز، کردستان
لقبکولیل
زمینه کاریشاعر و مترجم
ملیتایرانی
دلیل سرشناسیشاعر

زندگی‌نامه ویرایش

ملا عمر صالحی صاحب در روستای درگاه‌سلیمان از توابع سقز دیده به جهان گشود. نزد پدرش به درس خواندن پرداخت. سپس برای طلـبه‌گری و کسـب فضایل به حجـرات فقـها در روستاها و شهرهای مختلف روی آورد و نزد علـمایی چون ملا احمـد نمـه شیـری، ملاحسـن ادیبـی، ملا جلال محمـدی، ملا شیـخ حسـین علائی اردلانی و ملا کامل نقـشبـندی تحـصیـلات خود را به پایان رسانیـد. وی بعد از آن مدتی به پیـشنمـازی و ماموستایی در روستاهای سقز و دیواندره از جمله منـطقـه اوباتو مشـغول شد و در سال ۱۳۵۷ به عنوان معلم جذب آموزش و پرورش شد.[۵][۶][۷][۸]

اشعار و آثار ویرایش

ترجمه آثار ادبی و هنری به سبب چند پهلو بودن و چندگانگی‌های معنایی و عناصر زیبایی‌شناسی یکی ازمشکل‌ترین انواع ترجمه‌هاست که ملا عمر صالحی صاحب در این زمینه فعالیت نمود و دو اثر بزرگ ادبیات فارسی را به زبان کردی ترجمه کرد[۹][۱۰][۱۱][۱۲][۱۳]

  • کتاب «تافگهٔ ئه وین» یا «آبشار عشق» ترجمه دیوان حافظ شیرازی به زبان کردی سال ۱۳۹۱
  • کتاب «میرگولانی ژین» یا «غنچه‌های زندگی» ترجمه بوستان سعدی به زبان کردی سال ۱۳۹۴

از جمله آثار دیگر منتشر شده او:

  • کتاب شعر «له هه ر چیـمه نی دیمـه نی»
  • کتاب شعر «دو بیـتی های کردی»
  • کتاب شعر «عه زیز و ته کش»
  • مجموعه شعر «تاسهٔ دیدار»

منابع ویرایش

  1. پای سخنان مفاخر فرهنگی کردستان،عمر صالحی صاحب شاعر نامی سقز بایگانی‌شده در ۲۰۲۱-۱۰-۲۷ توسط Wayback Machine، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۹۰
  2. یادی از شاعر سقزی و مترجم توانمند آثار کوردی، ماموستا عمر صالحی صاحب، سقز روداو، به نقل از روزنامه همشهری، ۱۳۹۸
  3. عمر صالحی صاحب، شاعر کرد تجلیل می‌شود بایگانی‌شده در ۳۱ مارس ۲۰۱۴ توسط Wayback Machine، خبرگزاری کتاب ایران، ۱۳۹۲
  4. یادی از مترجم آثار حافظ و سعدی به زبان کُردی بایگانی‌شده در ۱۱ مه ۲۰۲۱ توسط Wayback Machine، شارنیوز، ۱۳۹۴
  5. معاون استاندار با مترجم آثار حافظ به زبان کُردی در سقز دیدار کرد، ایرنا، ۱۳۹۵
  6. مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی کردستان با ماموستا عمر صالحی صاحب شاعر سقزی دیدار کرد[پیوند مرده]، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۹۶
  7. « تافگه ئه وین»؛ شاهکار ترجمه کردی، سایت خبری بارانی، ۱۳۹۴
  8. دریازدهمین جشنواره سراسری شعر و داستان جوان سوره؛ از سه ادیب برجسته کرد تجلیل خواهد شد[پیوند مرده]، سپهر جشنواره‌ها و رویدادهای هنری حوزه هنری، ۱۳۹۲
  9. ترجمه کُردی «بوستان» سعدی منتشر شد، ایسنا، ۱۳۹۴
  10. مثنوی بوستان سعدی به کُردی چاپ و انتشار یافت[پیوند مرده]، کوردپا، ۱۳۹۴
  11. بوستان سعدی به زبان کردی چاپ شد، ایران آنلاین، ۱۳۹۴
  12. تجلیل از روحانیان پیشکسوت در سقز، خبرگزاری صدا و سیما، ۱۳۹۶
  13. لیست کتابهای منتشر شده بایگانی‌شده در ۲۵ نوامبر ۲۰۲۰ توسط Wayback Machine، پژوهشکده کردستان‌شناسی

پیوند به بیرون ویرایش