}}
همچنین «سیا» کوتاهتر از «سازمان سیا» است پس نوشتن و پیوند به آن راحتتر و سریعتر است. پس نظر من '''مخالف''' است. با احترام. [[کاربر:FARHAAD 1992|FARHAAD 1992]] ([[بحث کاربر:FARHAAD 1992|بحث]]) ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۷ (UTC)
:@[[کاربر:FARHAAD 1992|FARHAAD 1992]] درود. نکاتی که گفتید کاملاً درست است. اینکه "آژانس سیا" باید باشد نه "سازمان سیا" درست. اینکه اصلاح زیر ردهها هم دردسر دارد درست است. اما: 1. قرار شد به دنبال سرشناسی باشیم نه جزئیات تخصصی:) 2. بیشک یکبار سختی کشیدن به پایان یافتن سالها بحث میارزد. اینطور نیست؟ با اینکه: "عبارت سازمان زائد است." موافق نیستم؛ در زبان فارسی ذکر مداوم عبارت ''سازمان'' رایج است. اصولاً هرگونه تشکیلاتی را سازمان خطاب میکنیم پس اینجا هم ذکر سازمان کاملاً طبیعیاست ( اصلاً به همین دلیل بارها در خود هم مقاله آمده). به علاوه اصل [[وپ:رایج]] این مورد را حل میکند. '''فراموش نکنید که ما بیشتر از یک اجماع با انبوهی از دلایل، به دنبال حل اختلاف هستیم.''' کاربران دو دستهاند: کسانی که معتقداند "نام سیا درست است" (درست میگویند) و کسانی که معتقداند "نام سیا به تنهایی درست نیست" (آنها نیز درست میگویند!). چه بهتر که با «سازمان سیا» نامیدن مقاله این اختلاف برطرف شود. مورد آخرتان هم کاملاً پرت است؛ با این استدلال شما نام پیشنهادی خودتان (آژانس اطلاعات مرکزی) طولانیتر است و نه تنها نوشتن و پیوند زدن بلکه خواندنش هم سختی بیشتری به دهان میدهد :) تمام دلایل ریز به ریز در بالا آمده است. گرامیان نظرشان را اعلام کنند و اگر نکتهای هم دارند حتماً اضافه کنند. به درود[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۳۰ (UTC)
:تمام دلایل ریز به ریز در بالا آمده است. گرامیان نظرشان را اعلام کنند و اگر نکتهای هم دارند حتماً اضافه کنند. به درود[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۳۰ (UTC) ▼
*{{نظر}} «سازمان سیا» حشو است. آ در سیا خود به سازمان اشاره دارد. [[کاربر:Sicaspi|1234]] ([[بحث کاربر:Sicaspi|بحث]]) ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۰ (UTC)
:@[[کاربر:Sicaspi|Sicaspi]] خیر گرامی؛ واضح است که «سیا» فقط «سیا» است و هیچ کلمه سازمانی هم درکار نیست و ذکر نشده. هیچ به قول شما حشوی درکار نیست :) حرف شما مثل این است که بگویید: چرا نوشتید [[سازمان ثبت احوال کشور|سازمان ثبت احوال]]؟! "ثبت احوال" خودش "سازمان" دارد، همه میدانند که ثبت احوال یک سازمان است! و... همانطور که بارها ذکر شده خود نام سیا مشکل دارد و غلط است و درستش «سیآیای» است؛ ولی ما به دلیل رایجتر بودن از این موضوع هم صرفنظر میکنیم. لطفاً بدون دلیلی موجه روی این نام غلط یا [حداقل ناقص] پافشاری نکنید. پافشاری روی این موضوع همان دلیلیاست که برای نام این مقاله هر ساله یک نظرخواهی داریم... به درود[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۲ (UTC)
::نیست؟ پس آن اِی آخرش یعنی چی؟ [[کاربر:Sicaspi|1234]] ([[بحث کاربر:Sicaspi|بحث]]) ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۶ (UTC)
:::@[[کاربر:Sicaspi|Sicaspi]] احتراماً آن "اِی" مخفف حرف انگلیسی نام اصلی آن "Agency" است که واضحاً به فارسی ترجمه نشده بلکه در اینجا سر هم (سیا) آمدا است. در زبان ما هم کلمه آژانس با سازمان متفاوت است؛ (سازمان کلاً به معنای تشکیلات و آژانس بحثش جزئیتر است) دقیقا به همین دلیل ۱۵ بار عبارت "سازمان سیا" بدون هیچ مشکل یا مناقشهای در مقاله آمده است :) به درود[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۴۹ (UTC)
::::Agency در فارسی می شود سازمان. فرقی ندارد. سیآیای و سیا هر کدام بهتر است. [[کاربر:Sicaspi|1234]] ([[بحث کاربر:Sicaspi|بحث]]) ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۰۲ (UTC)
:::::@[[کاربر:Sicaspi|Sicaspi]] بر چه اساس Agency میشود سازمان؟ مگر میشود آژانس و سازمان یک معنی داشته باشند؟! من یکبار دیگر عبارت آژانس را سرچ کردم با سازمان متفاوت است. برابر انگلیسی سازمان میشود Organ (اُرگان) ربطی هم به آژانس ندارد. این داستان کاملاً مشابه، مثلا "سازمان سمپاد" است. سمپاد هم اول اسمش مخفف سازمان را دارد؛ اما این دلیل نمیشود دیگر کسی لفظ "سازمان" را با آن به کار نبرد. پس از این نظر تناقضی در کار نیست. به درود[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۱۲ (UTC)
::::::هیچ فرقی ندارد Agency یک جور سازمان است، organization هم یک جور سازمان است. سازمان اطلاعات مرکزی = سیا. دیگر سازمان سازمان اطلاعات مرکزی که نمی شود. اگر به قول خودتان Agency سازمان نمی شود، چطور می گویید اسمش بشود سازمان سیا؟! این نهاد مگر Agency نیست، پس نباید بهش بگویید سازمان دیگر. [[کاربر:Sicaspi|1234]] ([[بحث کاربر:Sicaspi|بحث]]) ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۰۰ (UTC)
:::::::با پوزش، استدلال های شما (آژانس یک جور سازمان است، سازمان یک جور سازمان است، سیا = سازمان اطلاعات مرکزی!) هیچ صحت و پایه و اساس ندارد. خیر سازمان و آژانس یک معنی نمیدهد(به خوصوص در زبان ما) و سیا = سازمان اطلاعات مرکزی نیست! سیا مخفف [نادرست] آژانس اطلاعات مرکزیاست. وقتی مطالب را کامل نمیخوانید همین میشود... تقریباً به تمام پرسشهایتان بالاتر پاسخ داده شده. درضمن شما و آن دیگری، درحالی در مقابل "سازمان سیا" جبهه میگیرید که خودِ نام فعلی اشتباه است! آن کاربر که اصلا میگوید: "اشتباهش کجاست؟! چرا کسی نمیگوید؟ نگاه کن ''سیا'' به این خوشگلی!". در نهایت باید از شما پرسید که آیا خود میتوانید اجماعی بر سر نام "سیآیای" ایجاد کنید؟(اینطوری درست میشود. مثل [[کاگب|کگب]]) یا اینکه خود پیشنهاد بهتری برای اجماع دارید؟[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۳ (UTC)
'''<big>جمعبندی:</big>''' درود کاربران گرامی؛ به نظر میرسد نظرخواهی فعلی دچار ابهام، کجروی و حتی مشاجره شده و به لازم است یک جمعبندی از نظرات و گفتهها صورت بگیرد. آشکار است که تغییرات در ویکیپدیا بر پایه مشارکتها و نظرات جمعیاست و تا زمان نرسیدن به یک اجماع نام فعلی مقاله همچنان درگیر بحث خواهد بود.
*{{مخالف}} شما صرفا به خاطر اینکه طرفین مخالف گزینه های روی میز هستند امده اید گزینه دیگری صرفا برای تمایز و متفاوت بودن گذاشته اید این کار از لحاظ منطق مغالطه است (استفاده از عموم و خصوص من وجه به جای عموم و خصوص مطلق). اصلا کل این بازی به خاطر این شروع شد که بعضی افراد به خاطر «سیا» مخالف بودن به دلایلی همچون ابهام ها و زشتی و نادرستی و ... . درست است که سیا سازمان است اما مثل این است که اطلاعات اضافه به زوز چپانده شده باشد چون سیا در دل خود آژانس دارد که زیر مجموعه ای از سازمان است. پس چجوری میگویید زائد نیست وقتی آژانس خودش یک نوع سازمان است و شما هم خودتان کلمه سازمان را اضافه کردید. انگاری دوبار اشاره به سازمان بودن شده است. البته اینکار غلط نیست ولی زائد است و لزومی ندارد. همچنین به طرز فزاینده ای رواج کمتری دارند و همون طور که گفته شد پیوند دادن به آن سخت تر است زیرا برای مردم هم باید این موضوع هضم شود. خلاصه مثل این است برای رفع تشنگی سم نوشیده شود.[[کاربر:Hakimehsasani|Hakimehsasani]] ([[بحث کاربر:Hakimehsasani|بحث]]) ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۰ (UTC)
:::درود @[[کاربر:Hakimehsasani|Hakimehsasani]] گرامی؛ نکاتی که فرمودید تا حدودی درست است اما چارهساز ما نیست. دقت کنید من "گزینه دیگری صرفاً برای تمایز و تفاوت روی میز" نگذاشتم. بنده دلایلی آوردم و نظرم را دادم که نظرخواهی دیگری شد. لفظ "بازی" هم در اینجا قشنگ نیست؛ اینجا ریسه نظرخواهی است و کاربران هرکدام دارند نظراتشان را بیان میکنند. توجه داشته باشد که نام فعلی ''سیا'' اگرچه بسیار رایج، اما غلط است و نام ''سیآیای'' بیشتر درست است(دلیلش گفته شد). اگر "سیا" باخودش "سازمان" هم دارد پس لطفاً بروید مقاله [[سازمان ثبت احوال کشور]] را هم به "ثبت احوال" انتقال دهید(چون همه میدانند که ثبت احوال یک سازمان در ایران است). نام فعلی مقاله اثبات شده که بحثساز است؛ از آنجایی که اولویت ما در اینجا فقط ویکی و بهبود آن است، نظرخواهی فعلی به جایی نمیرسد و باید فکری کرد تا سال دیگر دوباره یک نظرخواهی برپا نشود. احتراماً اگر به هر دلیلی با نظر دیگران یا پیشنهاد من مخالفید خود پیشنهاد بهتری دارید؟ با مهر[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۱۱ (UTC)
::::مثالی که زدید کاملا با موضوع کنونی فرق میکند. ثبت احوال در دل خود سازمان ندارد. ولی سیا در دل خودش سازمان دارد. اگر ایده شمارو در آن مقاله پیاده کنیم میشود «سازمان سازمان ثبت احوال»!!!. اگر در این مقاله پیاده کنیم میشود «سازمان سازمان اطلاعات مرکزی».چون آژانس یک نوع سازمان محسوب میشود. چه کسی گفته سیا غلط است؟ سیا همانطور که اشاره کردم به خاطر زیباسازی از سرنام واژه استفاده شده است. مثل رنا RNA, دنا DNA. این تکنیک مصوب فرهنگستان است نه تئوری توطئه و اشتباه. علت اینکه این واژه محبوب شد به خاطر خوش آوابودن آن است زیرا مصوت دارد. و واژه های مثل کگب KGB مصوت ندارد. «سازمان سیا» این پیشنهاد غلط و مغلطه آمیز صرفا توسط خود شما پیشنهاد شد. و با تمام قوانین ویکی پدیا بازی کرد و زیر سوال برد. سیا بسیار رایج خوش آوا و صحیح است. همه میکویند غلط است ولی چرا؟ لطفا به من اثبات کنید که چرا غلط است؟ چرا هیچ کس نمیگوید که چرا غلط است و ضرورت تغییر عنوان مقاله را نمیگوید؟. حتی «آژانس اطلاعات مرکزی» از پیشنهاد شما خیلی بهتر بود. حتی اگر عنوان به این هم تغییر کند مشکلی ندارم. ممکن است با «آژانس اطلاعات مرکزی» کنار بیایم ولی با پیشنهاد شما هرگز [[کاربر:Hakimehsasani|Hakimehsasani]] ([[بحث کاربر:Hakimehsasani|بحث]]) ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۲۶ (UTC)
:::::"سیا در در دل خودش آژانس دارد که یک نوع سازمان است اما ثبت احوال در دل خودش ندارد"؟! جدای از اینکه اصلاً نمیدانم براساس چه اصول و وپ:رهنمودی [شما و آن گرامی] چنین حرفهای عجیبی میزنید؛ با استدلال "سرنام واژه" باید تمام مقالات [[کاگب|کاگب]]، [[افبیآی]]، [[ام آی ۶|امآی۶]] را هم به صورت کگب، فبی، می۶ انتقال داد(برای رعایت ترتیب). نمیشود فقط سیا با سرنام بقیه بیسرنام! دیدگاههای شما کاملاً جانبدارنه و فوقالعاده تند است(با توجه به [[ویکیپدیا:فرض حسن نیت|وپ:فحن]] ندید میگیرم). برخلاف ادعای آخرتان اما، ظاهراً با هیچیک از نظرات بیان شده در کل این ریسه موافق نیستید. استدلال هایی مانند "خوش آوا" است، مصوب فرهنگستان است(درحالی که در زمان پهلوی هیچ فرهنگستانی در کار نبوده)، چرا کسی ضرورت تغییر نام را نمیگوید و... همه و همه نشان از کامل نخواندن مطالب مطرح شده، ناآگاهی و متوجه وضعیت نبودن است. به علاوه، مشخص شد که خود نظر یا پیشنهاد بهتری ندارید... با تشکر از مشارکتان در این نظرخواهی. به درود[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۵ (UTC)
::::::یعنی میگویید «ثبت احوال» در دل خود به سازمان با اداره ای اشاره کرده؟!!. مثل افتاب روشن است که حشو است.اصرار شما و جنگیدن با همه معنی نمی دهد. نمیدانم شما چه میگویید. در بعضی مخفف ها از این تکنیک استفاده شده چون باعث تلفظ آسان و راحتی گفتار شده است و از قدیم مانده است. من که نگفتم درست است. خیلی مقالات ویکی پدیا اینگونه است نمی شود با تراکتور همه چیز را یکسان سازی کرد. کلا مقاله های مخفف دار برای خودش معضلی است و چنددستگی های فراوان دارد از ابهام در خواندن آوانگاری تا پیچیدگی و طولانی شدن.با یه فرمول نمیتوانید همه چیز را درست کنید. معیار وپ رایج هم به کل نادیده گرفتید. وقتی یه چیزی رایج است حتی اگر به کل غلط باشد هم باید استفاده شود. اصرار شما بر چیزی که هم حشو است و همه رواج کمتری دارد و مشکل را به مشکل بزرگ ختم میکند غیرقابل درک است و همچنین توهین کردن به من مصداق وپ حمله شخصی است. [[کاربر:Hakimehsasani|Hakimehsasani]] ([[بحث کاربر:Hakimehsasani|بحث]]) ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۳۵ (UTC)
:::::::یا اصلا نمیدانید [[ویکیپدیا:حمله شخصی ممنوع|وپ:حمله شخصی]] چیست یا فقط میخواستید یک چیزی گفته باشید! البته اشکالی هم ندارد... در اینجا کاربران عادت دارند برای اینکه یه وقت کم نیاورند هی بنویسند وپ:حمله :) بروید گفتههای مرا به هر که خواستید نشان دهید ببینم چه چیزی دستگیرتان میشود. اصولاً این بدگمانیهای شما خودش مصداق و [[وپ:تهمت]] و [[وپ:آزار]] است.
:::::::کاربر گرامی بحث تمام شده، شما نظر مخالفتان را با هر دلیلی که داشتید بیان کردید! بسیار خب، دلیلتان برای کش دادن این موضوع چیست؟ لطفاً خاتمه دهدید.[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۰۲ (UTC)
::::::::در حقیقت شما هستید که فقط بحث را الکی کش می دهید. حتی بعد از توضیح دادن به شما بازهم روی ایده تان پافشاری میکنید. یک کوهی از استدلال غلط ساخته اید و از روی آن خاک برمیدارید و صحبت میکنید در صورتی که اینجا هستیم باهم بحث میکنیم و خاک های کوه های همدیگر را زیرو رو و کم و زیاد کنیم و به اجماع برسیم. اما بحث با شما هیچ فایده ای ندارد و به پله ی اول برگردانده میشود. کار شما مصداق ترول می باشد. بارها گفته شد افزودن« سازمان» هیچ غلط نیست و هیچ تناقضی نیست بلکه اضافی و غیرضروری و حشو است اما شما نه قبول میکنید نه نمیتوانید ما را قانع کنید فقط صحبت و صحبت تا در جنگ پیروز شوید که بگویید من راست میگویم. از طرفی صحبت های مارا تحریف میکنید که باز هم ترول است. سیا فقط یک نسخه کوتاه شده و ساده شده است غلط نیست. مثل
::::::::آجا = ارتش جمهوري اسلامي ايران
::::::::ناجا= نيروي انتظامي جمهوري اسلامي ايران
::::::::فاوا = فناوری اطلاعات و ارتباطات
::::::::اگر همه هجی شود مانند ذیل
::::::::سیا=سین ی الف
::::::::ناسا= نون الف سین الف
::::::::نزاجا= نون ز الف جیم الف
::::::::همه چیز طولانی زشت و حجیم میشود و این نقض سیاست های ویکی هم است. [[کاربر:Hakimehsasani|Hakimehsasani]] ([[بحث کاربر:Hakimehsasani|بحث]]) ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۹ (UTC)
:::::کاربر@[[کاربر:Hakimehsasani|Hakimehsasani]] لطفاً حمله کردن و ادامه دادن به این بحث را متوقف کنید. حتی هنگامی که با دیگر کاربران هم صحبت میکنم ناگهان آنجا پیدایتان میشود و شروع به اعتراض و شِکوه میکنید. به علاوه لطفاً یاد یگیرید که مدام صحبتهایتان را ویرایش نکنید چون هروقت میخواهم پاسختان را بدهم یک جمله جدید سبز میشود و یا جملهای تغییر میکند! پیشتر هم گفتم، شما نظرتان را گفتید و دلایش را هم گفتید. اما به جای اتمام، انگار سر جنگ دارید و مدام میخواهید اعتراض کنید! سه پاسخ آخر من به شما فقط تقاضای کوتاه آمدن بود ولی انگار نه انگار. لحن شما بسیار تند بوده به خصوص دو ویرایش قبلیتان [https://fa.m.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87:%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA_%DA%AF%D9%88%D8%B4%DB%8C_%D9%87%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%87/38674485 این] و [https://fa.m.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87:%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA_%DA%AF%D9%88%D8%B4%DB%8C_%D9%87%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%87/38679011 این] ناقض [[ویکیپدیا:آداب معاشرت|وپ:ادب]] و [[وپ:نزاکت]] بودهاند پاسخ قبلیتان هم همانطور که گفتم [[ویکیپدیا:تهمت|تهمت]] حمله شخصی داشت. اگر این رویه را پایان ندهید ناچارم این لحن و عملکردتان را گزارش کنم؛ اگرچه قبلاً درخواست بازبینی بحث را به ویکیبانان داده بودم... به زودی گفتههای اینجا پاک و برای نتیجهگیری جمعبندی خواهند شد. پس لطفاً همکاری کنید. موفق باشید[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۵ (UTC)
:::::::::@[[کاربر:Hakimehsasani|Hakimehsasani]] درود. آیا حرف انگلیسیِ «[[i]]» در زبان فارسی «ی» خوانده میشود؟ خیر، «آی» خوانده میشود. [[کاربر:Mostafamirchouli|Mostafamirchouli]] ([[بحث کاربر:Mostafamirchouli|بحث]])۲۹ دی ۱۴۰۲، ساعت ۲۰:۰۸ (ایران) ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۳۸ (UTC)
::::::::::. «سیا» از سرواژه ساخته نشده بلکه سرنام است. در انگلیسی cia سرواژه است ولی در فارسی برای راحتی و خوش آوا بودن آن را به سرنام تبدیل کردند و به چشم یک واژه ی فارسی از دید یک فارسی زبان دیده شده است. نه انگلیسی.
::::::::::این حساسیت های شدید زیاد نباید رخ دهد. پس لطفا مقاله nato ناتو رو به «نِیتو» تغییر دهید چون تلفظش در انگلیسی ناتو نیست و یک فارسی زبان برای راحتی به ناتو ترجمه کرده. [[کاربر:Hakimehsasani|Hakimehsasani]] ([[بحث کاربر:Hakimehsasani|بحث]]) ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۴۴ (UTC)
*{{مخالف}} . دوستان توضیح داده اند . تاکید می کنم که بر اساس سیاستهای ویکی نام این مجموعه سیا است. من متوجه اصرار برای نقض قواعد مربوط به تغییر سیاست ها نمی شوم. نه این پیشنهادات صحیح است و نه این شیوه. نم یدانم چرا مدیران محترم جلوی اینگونه تلاش های نادرست برای تغییر سیاستها را نمی گیرند. -- [[کاربر:Hootandolati|Hootandolati]]([[بحث کاربر:Hootandolati#top|بحث]]) «جمعه،۲۹ دی ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۵۱ ([[ساعت رسمی ایران|ایران]])» ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۱ (UTC)
:: درود @[[کاربر:Hootandolati|Hootandolati]] گرامی؛ یعنی شما اصولاً معتقدید که این نام فعلی مقاله (سیا) هیچ مشکلی ندارد؟ آیا متوجه هستید که مدتهاست این نام باعث شکل گرفتن بحث های جدیدی برای تغییر و انتقال میشود؟ لطفاً نظرتان را بگویید چون به زودی گفتههای فعلی را پاک و جمعبندی خواهم کرد تا بسته شدن یا تغییر مسیر بحث مسخص شود. به درود[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۹ (UTC)
::@[[کاربر:Hootandolati|Hootandolati]] !!! یعنی ویکیپدیا سیاسی دارد که گفته یا تأیید کرده نام این مجموعه (سازمان/ آژانس اطلاعاتی) «سیا» است! ؟ آن سیاست را پیوند دهید تا ما هم به آن نگاهی بیندازیم. [[کاربر:Mostafamirchouli|Mostafamirchouli]] ([[بحث کاربر:Mostafamirchouli|بحث]])۲۹ دی ۱۴۰۲، ساعت ۲۰:۰۰ (ایران) ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۳۰ (UTC)
:::در زبان اسپانیولی هم سیا تلفظ میشود. https://www.rae.es/dpd/sigla [[کاربر:Sicaspi|1234]] ([[بحث کاربر:Sicaspi|بحث]]) ۲۰ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۵۹ (UTC)
*{{پب|Mostafamirchouli}} اینجا [[ویکیپدیا:قواعد نامگذاری (فارسیسازی نامهای خارجی)]]
:::'''این صفحه به مستندسازی یکی از قواعد نامگذاری ویکیپدیای فارسی میپردازد. این یک استانداردِ عموماً پذیرفتهشده است که ویرایشگران باید تلاش کنند آن را رعایت کنند؛ با این حال، در بهکارگیری آن، عقل سلیم و استثناهای نادر را نیز در نظر بگیرید. هرگونه ویرایش عمدهای در این صفحه باید بازتابدهندهٔ اجماع باشد. اگر شک دارید، نخست در صفحهٔ بحث گفتگو کنید.'''
'''استدلالها:''' کاربران Sicaspi و Hakimehsasani مخالف نام پیشنهادی هستند و معتقداند: عبارت «سیا» خودش بر اساس مخفف کلمه "Agency" سازمان را دارد و اضافه کردن این کلمه تکرار در نام خواهد بود. آژانس یک جور سازمان است، سازمان هم یک جور سازمان است. سازمان اطلاعات مرکزی = سیا. به علاوه عبارت سیا اصلاً غلط نیست و سرنامنویسی شده CIA است مانند: ناجا | پاسخ این استدلال های غلط در خود بحث داده شده. اولاً سازمان (معادل فارسی Organization یا Organ) با آژانس (Agency) متفاوت است و CIA هم میشود "آژانس اطلاعات مرکزی" نه سازمان اطلاعات مرکزی! دوماً سرنامنویسی تنها برای نامهای ایرانی کاربرد دارد (مانند خود مثال هایی که آورده شد) درحالی که CIA خارجیاست و اگر قرار بر سرنامنویسی بود باید FBI را فبی، KGB را کگب و MI6 را می۶ نوشت! هیچکدام از نامهای خارجی چنین نوشته نشده و نمیشوند. از لحاظ درست و اصولی CIA هم باید «سیآیای» نوشته شود و نام فعلی از این نظر غلط بوده و فقط و فقط بنا به [[وپ:رایج]] انتخاب شده. اما نباید فراموش کرد که '''به جز سرشناسی، درستی هم یک اصل نامگذاریاست و عبارت سیا (بنا به دلایل مطرح شده) درست نیست و نام غلط باید اصلاح شود.''' اگر نگاهی به نسخههای دیگر این مقاله بیاندازید میبینید که در اکثر یا تمامی زبانها نام به صورت سیآیای (CIA) یا آژانس اطلاعات مرکزی (Central Intelligence Agency) آمده است و تنها ما فارسیزبانان مثل دیوانهها نام غلط یا حداقل استثنایی «سیا» را روی این مقاله گذاشتهایم! به علاوه مشخص شد که کاربران مخالف خود پیشنهاد بهتری ندارند...
::::::::'''نام سازمان اطلاعات مرکزی آمریکا (که در انگلیسی با مخفف CIA نوشته و «سیآیاِی» تلفظ میشود) در متون فارسی معتبر به صورت «سیا» نوشته میشود؛ اگر چه این تلفظ از نام آن سازمان شاید «درست» نباشد اما آن قدر رایج است که نباید در متن یا عنوان مقالهها به شکل دیگری نوشته شود.'''
----
-- [[کاربر:Hootandolati|Hootandolati]]([[بحث کاربر:Hootandolati#top|بحث]]) «یکشنبه،۱ بهمن ۱۴۰۲، ساعت ۲۳:۵۱ ([[ساعت رسمی ایران|ایران]])» ۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۲۱ (UTC)
جدا از تمام اینها، من در طول نظرخواهی متوجه شدم نکته عجیبی شدم اینکه ظاهراً برخی از کاربران اصلاً با تغییر نام موافق نیستند! سادهتر: برخی از کاربران با نام فعلی هیچ مشکلی ندارند، از نظر آنها عبارت سیا کاملا درست است و هیچ نیازی به تغییر نام مقاله نیست. در واقع ما پیش از اینکه تکلیفمان را با این عقیده مشخص کنیم برای انتقال مقاله نام پیشنهاد کردهایم! برای رسیدن به اجماع، ابتدا باید این موضوع روشن شود. اگر اجماع برقرار نباشد تمام این بحثها منتفیاست اما اگر برقرار شد آنوقت بین نامهای مطرح: «سیآیای، سازمان سیا و آژانس اطلاعات مرکزی» نظرخواهی برپا خواهد شد تا بهترین نام انتخاب شود. از گرامیان @[[کاربر:FARHAAD 1992|FARHAAD 1992]]، @[[کاربر:Sicaspi|Sicaspi]]، @[[کاربر:Hakimehsasani|Hakimehsasani]]، @[[کاربر:Hootandolati|Hootandolati]] و @[[کاربر:Mostafamirchouli|Mostafamirchouli]] که در جریان این بحث مشارکت داشتهاند و تمام کاربران ناظر میخواهم که در این نظرخواهی شرکت کنند. '''لطفا با این باور که: «نام فعلی مقاله (سیا) کاستی یا مشکلی دارد و باید تغییر کند» نظر موافق/مخالف خود را "فقط و فقط به طور خلاصه" بیان کنید.''' این نظرخواهی تا زمانی که آراء آن به حد زیاد یا مناسبی برسد برقرار خواهد بود. به درود
▲:تمام*{{موافق}} دلایلمن ریزخود به ریز در بالا آمده استموافقم. گرامیان نظرشان را اعلام کنند و اگر نکتهای هم دارند حتماً اضافه کنند. به درود[[بحث_کاربر:FarhadParsi|<span style="font-size: 120%;color:red;">♡</span>]][[کاربر:FarhadParsi |<span style="font-size:140%;color:black;">𝓕𝓪𝓻𝓱𝓪𝓭</span>]] ۱۸۲۲ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶۰۶: ۳۰۴۷ (UTC)
|