تخت جمشید: تفاوت میان نسخه‌ها

[نسخهٔ بررسی‌شده][نسخهٔ بررسی‌نشده]
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
آخرین تغییر متن (توسط 5.200.114.89) رد شد و به نسخهٔ 39340205 توسط Hooman Mallahzadeh برگردانده شد
برچسب: واگردانی دستی
جزبدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: برگردانده‌شده حذف منبع ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۱۱۵:
 
== ریشه نام ==
نام ''تخت جمشید'' در زمان ساخت، '''«پارسَه»''' {{lang-peo|[[wikt:𐎱𐎠𐎼𐎿|𐎱𐎠𐎼𐎿]]}}</ref> به معنای «شهر پارسیان» است زیرا به ایالت پارس منسوب بود.<ref name="wood">{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=nV2lycRCxPQC&pg=PA27&dq=Persepolis+means&hl=en&sa=X&ei=hY84U-beC6a-sQTM_IH4Dw&ved=0CEIQ6AEwBA#v=onepage&q=Persepolis%20means&f=false|title=Seven Wonders of the Ancient Middle East|author=Michael Woods, Mary B. Woods|publisher=Twenty-First Century Books|year=2008|pages=26–8}}</ref><ref>Bailey, H.W. (1996) "Khotanese Saka Literature", in Ehsan Yarshater (ed), ''The Cambridge History of Iran, Vol III: The Seleucid, Parthian, and Sasanian Periods'', Part 2 (reprint edition), Cambridge: Cambridge University Press, p. 1230.</ref>
نام ''تخت جمشید'' در زمان ساخت، '''«پارسَه»''' {{lang-peo|[[wikt:𐎱𐎠𐎼𐎿|𐎱𐎠𐎼𐎿]]}}<ref>{{یادکرد وب
| عنوان = Ancient World
| نشانی = http://www.ancientsites.com/aw/Article/490353
| accessdate = ۱۴ ژوئن ۲۰۰۸
| archiveurl = https://web.archive.org/web/20130401203428/http://ancientsites.com/aw/Article/490353
| archivedate = ۱ آوریل ۲۰۱۳
| dead-url = yes
}}</ref> به معنای «شهر پارسیان» است زیرا به ایالت پارس منسوب بود.<ref name="wood">{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=nV2lycRCxPQC&pg=PA27&dq=Persepolis+means&hl=en&sa=X&ei=hY84U-beC6a-sQTM_IH4Dw&ved=0CEIQ6AEwBA#v=onepage&q=Persepolis%20means&f=false|title=Seven Wonders of the Ancient Middle East|author=Michael Woods, Mary B. Woods|publisher=Twenty-First Century Books|year=2008|pages=26–8}}</ref><ref>Bailey, H.W. (1996) "Khotanese Saka Literature", in Ehsan Yarshater (ed), ''The Cambridge History of Iran, Vol III: The Seleucid, Parthian, and Sasanian Periods'', Part 2 (reprint edition), Cambridge: Cambridge University Press, p. 1230.</ref>
 
[[یونانیان]] آن را '''«پِرس[[پولیس (یونان)|پولیس]]»''' (به یونانی {{lang|grc|[[wikt:Περσέπολις|Περσέπολις]]}} یعنی «پارسه‌شهر» ؛(''Pérsēs'') {{lang|grc|Πέρσης}}:پارسی و(''pólis'') {{lang|grc|πόλις}}:شهر) خوانده‌اند. واژه یونانی یادشده امروزه در بیشتر [[زبان‌های اروپایی]] بازتاب یافته‌است.