دانشنامه کلمبیا: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ربات: حذف میان‌ویکی موجود در ویکی‌داده: de, en, es, ja, ms, sv
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۳:
ضرورت نیاز به دائرة‌المعارف عمومی و کوچک، [[مؤسسه فرانکلین]] را واداشت تا ''دائرةالمعارف وایکینگ کلمبیا'' را برای ترجمه فارسی به [[غلامحسین مصاحب]] سفارش دهد.
 
[[غلامحسین مصاحب]] از ۱۳۳۵ کار ترجمه را با جدیت دنبال کردکرد٬ اما به عاتعلت احساس نیاز به بومی‌سازی و افزودن سرواژه‌های جدید در بخشی از کار باعث شد کهکار٬ روند ترجمه به تالیف یا تحقیق تبدیل شودشد و اثر بدست‌آمده، در بسیاری از موضوع‌ها، جنبهٔ تحقیق یافت که ثمره این پروژه انتشار سه جلد کتاب زیر عنوان دائرة‌المعارف فارسی از سال ۱۳۴۵ شد.<ref>http://www.farsnews.com/newstext.php?nn=8807151304</ref>
 
'''دایرةالمعارف فارسی''' عنوان [[دانش‌نامه|دانش‌نامه‌ای]] سه‌جلدی است که به ابتکار [[مؤسسه انتشارات فرانکلین]]، به سرپرستی [[غلامحسین مصاحب]] و با مشارکت گروهی از نویسندگان و ویراستاران در ایران به [[زبان فارسی]] به عنوان ترجمه این دانشنامه بود البته بسیاری از مقالات دانشنامه فارسی برگرفته از ترجمه [[دانشنامه اسلام]] و حدود ۱۰ هزار مقاله تالیف نویسندگان همکار،همکار بود.<ref>http://maarefeaqli.nashriyat.ir/node/415</ref>
 
== جستارهای وابسته ==