داستان عاشیقی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز ربات ردهٔ همسنگ (۲۶) +مرتب (۸.۸): + ۵ رده |
||
خط ۲:
'''داستان عاشیقی'''، به مثابه یکی از ارکان [[عاشیق|موسیقی عاشیقی]]، نوعی روایت است که [[عاشیق|عاشیقها]] در گردهماییها و، به ویژه، در [[قهوه خانه عاشیقلار]]، اجرا میکنند. قسمتهای منثور این ژانر هنری را [[عاشیق]] روایت میکند و بخشهای منظوم آن را همراه با نواختن ''ساز عاشیقی'' به آواز میخواند.<ref name="Aspects of Altaic Civilization">{{cite book|last=Sinor|first=Denis|title=Aspects of Altaic Civilization III: Proceedings of the Thirtieth Meeting of|date=1997|publisher=Curzon Press|location=Surrey|pages=27-58}}</ref>
در زبان ترکی اسلامبولی لغت عربی حکایه ([[w:tr:Hikâye|Hikâye]]) را برای داستان عاشیقی استفاده میکنند و امروزه این واژه در زبان انگلیسی در ترکیب
== الگوی داستان عاشیقی ==
خط ۸:
== داستانهای عاشیقی معروف ==
از آنجا که داستانهای عاشیقی ماهیتا شفاهی هستند، در طی تکامل خود دچار دگردیسی میشوند و یک داستان به چندین گونهٔ مختلف در میاید. از این نقطه نظر تعداد این داستانها بسیار زیاد است. با اینحال اغلب [[عاشیق|عاشیقها]] تعدادی از داستانهای معروف را حفظ هستند. ایلهان باشگوز لیست بیست و شش تایی از اینها را نام برده است.<ref name="Turkish Hikaye-Telling">Basgoz, I. (1970). Turkish Hikaye-Telling Tradition in Azerbaijan, Iran. Journal of American Folklore, 83(330), 394.</ref> در زیر
* '''[[شاه اسماعیل یکم|شاه اسماعیل]] و گلزار'''<ref name="Shah Ismail"/>
* '''[[کوراوغلو]]'''.
* '''عاشق غریب و شاه صنم'''.
* '''[[اصلی و کرم]]'''. داستان یک شاهزاده ترک اهل [[اصفهان]] در دوره [[صفویان]] است که عاشق دختری ارمنی میشود.<ref>{{یادکرد وب |نویسنده BULUT= |نشانی=http://www.ijhssnet.com/journals/Vol_3_No_15_August_2013/7.pdf |عنوان=The Role of Education as a Tool in Transmitting Cultural Stereotypes Words
(Formal’s):The Case of “Kerem and Asli” Story | ناشر = International Journal of Humanities and Social Science|تاریخ = |تاریخ بازبینی=}}</ref> در اغلب گونهها، این داستان بر خلاف الگوی رایج، با مرگ عشاق پایان مییابد.
* '''عاشیق قربانی وپری''' بر مبنای آوازة ماجراهای [[عاشیق قربانی]] پرداخته شده است.<ref>{{یادکرد وب |نویسنده = |نشانی=http://iranazar.org/?p=26218 |عنوان=ذوق و خیال در داستان عاشیق قربانی و پری | ناشر = پایگاه خبری آذربایجان|تاریخ =۱۳۹۲ |تاریخ بازبینی=}}</ref><ref>{{یادکرد کتاب |نام خانوادگی=منظوریخامنه |نام=عبدالکریم |کتاب=عاشیق قوربانی و پری خانم | ناشر=یاران |سال=۲۰۱۱}}</ref>
* '''یاخشی و ساری''' بر زمینه این عشق [[ساری عاشیق]] پرداخته شده است.<ref name="قوپوزنوازان دلسوختهٔ آذربایجان ">{{یادکرد وب |نویسنده =حسن محمدزاده صدیق |نشانی=http://www.iricap.com/magentry.asp?id=1474 |عنوان=قوپوزنوازان دلسوختهٔ آذربایجان (1 و 2) | ناشر = شرکت سوره مهر |تاریخ = |تاریخ بازبینی=}}</ref><ref>{{یادکرد کتاب |نام خانوادگی=بهرنگی |نام=صمد |کتاب= مجموعه مقالههای صمد بهرنگی | ناشر= انتشارات روزبهان |سال=۱۳۴۲}}</ref>
* '''عباس و گلگز'''
* '''واله و زرنگار''' ماجراهای عشقی دو نفر از [[عاشیق|عاشیقهای]] معروف قرن هیجدهم
== منابع ==
{{پانویس|۲}}
[[رده:شاعران]]
[[رده:موسیقی آذربایجانی]]
[[رده:موسیقی ایرانی]]
[[رده:موسیقی ترکی]]
[[رده:میراث فرهنگی و معنوی بشر]]
|