فرهنگ کردی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
کلمهی Iranian peoples در متن انگلیسی آمده که بهیچ عنوان به معنی قوم نیست. خلق یا مردم درست است و الزاما هم بار سیاسی ندارد. |
در متن انگلیسی national attire آمده که لباس ملی معنا میدهد، نه لباس سنتی!!! به سلیقه شخصی تغییر ندهید. |
||
خط ۴:
== موسیقی ==
{{نوشتار اصلی|موسیقی کردی}}
به طور سنتی، اجراکنندگان [[موسیقی سنتی]] کردی به سه دسته تقسیم می شوند: داستانگویان (چیرۆکبێژ)، بیتخوان ها (سترانبێژ) و آوازخوان ها (دهنگبێژ). موسیقی مشخصی که به امیرنشینان کردی مربوط باشد وجود ندارد، اما در عوض [[موسیقی کردی]] را که در شب نشینی ها (شهڤبهێرک یا شهونیشت) اجرا می شد می توان کلاسیک به حساب آورد. چندین فرم موسیقایی در این ژانر به دست آمده است. برخی از آوازها دارای طبیعت حماسی هستند، مانند آوازهای محبوب لاوک که آوازهایی قهرمانی هستند و داستان قهرمانان گذشتۀ کرد مانند [[صلاحالدین ایوبی]] را بازگو می کنند. حیران (حهیران)ها آوازهایی عاشقانه هستند که معمولاً درد جدایی و عشق های ناکام را روایت می کنند. لاوژ فرمی برای موسیقی مذهبی است و پاییزوک (پایزۆک)ها آوازهایی هستند که به طور ویژه در [[فصل پاییز]] اجرا می شوند. آوازهای عاشقانه، موسیقی رقص، عروسی و آوازهای جشن (دیلۆک/نارینک)، اشعار اروتیک و اشعار کار نیز در میان کردها محبوبیت بالایی دارند. فولکلور کردی بسیار غنی است. کردها همچنین لباس
موسیقیدان برجستۀ ارمنی، [[کومیتاس وارداپت]] (سوقومون سوقومونیان) آوازهای فولکلور کردی بسیاری را منجمله «لور دالور» (Lur dalur) نگارش کرده است. کومیتاس در روستای اصلان، مهمان حسن آغا بود و در آنجا در مهمانی ها و جشن های کردی شرکت می کرد. وی دلبستۀ هنر کردی بود و در سال ۱۸۹۷ در [[کنسرواتوار برلین]] پژوهش های خود را بر روی موسیقی کردی ادامه داد. با این حال بخش زیادی از آثار کومیتاس در [[نسلکشی ارامنه]] نابود شد.
|