هرکسی را داشتهاش: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ربات ردهٔ همسنگ (۲۶) +مرتب (۱۰.۶ core): + رده:عبارتهای فلسفی لاتین |
Yamaha5Bot (بحث | مشارکتها) |
||
خط ۱:
[[پرونده:Jedemdasseine.jpg|بندانگشتی|چپ|200px|تصویر سردر ورودی [[اردوگاه بوخنوالد]]]]
'''هر کسی را، داشتهاش''' یا '''عدل/حق/انصاف برای همه''' —شبیه به ضربالمثل "خلایق هر چه لایق" در زبان فارسی— ترجمهای از عبارت [[زبان آلمانی|آلمانی]] «Jedem das Seine» که خود ترجمهای است از عبارت [[زبان لاتین|لاتین]] «Suum cuique» میباشد.
در طول [[جنگ جهانی دوم]] [[نازی]]ها ترجمه [[زبان آلمانی|آلمانی]] این عبارت را بر سردر ورودی [[اردوگاه بوخنوالد]] استفاده کردند. این عبارت حتی تا زمانیکه [[اتحاد جماهیر شوروی]] بازداشتگاه را تصرف و از آن برای نگهداری خود افراد رژیم نازی استفاده میکرد، در ورودی بازداشتگاه باقی ماند . این عبارت یکی از [[پروپاگاندا]]های معمول دوران حکومت نازی در [[آلمان]] بود.
|