سون تزو: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
فرید هنرور (بحث | مشارکت‌ها)
جز لینک کتاب قرار داده شد برای مشاهده کاربران
خط ۲۱:
کتاب او که در چینی Sunzi bingfa (سونتسی بینگفا) خوانده‌می‌شود و معنای ''شیوه‌های جنگی'' یا ''روش‌های به کارگیری نیروها'' را می‌دهد نخستین بار در [[۱۷۲۲ (میلادی)|۱۷۲۲]] به [[زبان فرانسوی|فرانسوی]] برگردان‌شد و این نخستین باری بود که این کتاب به زبانی اروپایی برگردان‌می‌شد. نام این کتاب در فرانسوی Art Militaire des Chinois گذارده‌شد و این نام در گزینش نام انگلیسی کتاب درآینده-The Art of War- اثرگذارد. این کتاب یکی از خواستنی‌ترین مجموعه‌های [[جنگ|جنگی]] در تاریخ بوده‌است. در نزد چینیان باستان این کتاب شیفته‌کننده و یکی از مهم‌ترین‌های کتاب‌ها در ادبیات چینی‌است. گفته می‌شود که [[مائو تسه‌دونگ]] و [[ژوزف استالین]] هردو در هنگام جنگ این کتاب را می‌خوانده‌اند.
 
این کتاب با نام ''[http://managerbook.ir/downloads/%D9%87%D9%86%D8%B1-%D8%AC%D9%86%DA%AF/ هنر جنگ]'' با ترجمه [[حسن حبیبی]] به فارسی منتشر شده‌است.
 
=== هنر جنگ ==