ضمیر: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ویرایش 74.118.83.100 (بحث) به آخرین تغییری که Kave انجام داده بود واگردانده شد |
Yamaha5Bot (بحث | مشارکتها) جز اصلاح نویسه عربی، + ویرایش با ماژول ابرابزار با استفاده از AWB |
||
خط ۳۵:
با توجه به تقسیم زبانها به دو دسته ضمیرآزاد و ضمیروابسته و همچنین معرفی دو نوع مطابقه (مرجعدار و دستوری)، باید این دستهبندیها را به صورت یک طیف (تقسیمبندی نسبی و نه مطلق) در نظر گرفت. به عبارت دیگر، برخی زبانها هستند که کاملاً ضمیرآزاد یا کاملاً ضمیروابسته به شمار میروند و برخی دیگر، ترکیبی از دو نوعِ ضمیرآزاد و ضمیروابسته هستند. مثلاً به نظر میرسد [[زبان آبخازی]] کاملاً ضمیروابسته باشد، زیرا همه ضمیرها به صورت شناسه در فعل به کار میروند و از سوی دیگر همان فعل، نشاندهنده همه موضوعها و حالتها است. [[زبان انگلیسی]] تا حد زیادی ضمیرآزاد است. باید گفت گوناگونی فراوانی در این زمینه بین زبانها مشاهده میشود.
زبانشناسان در ابتدا گمان میکردند که ضمایر منفصل و به خصوص ضمایر منفصلٍ «
با این وجود، مشاهده شد که در برخی زبانها، اصولاً ضمایر منفصل وجود ندارند و در برخی دیگر که دارای ضمایر منفصل (به منظور تأکید بیشتر) هستند، گاهی این ضمایر از دو یا چند تکواژ تشکیل شده است. علاوه بر این، گاهی این ضمایر منفصل، دارای ریشه معنایی هستند و به مفهوم دیگری نیز به کار میروند.
خط ۵۵:
==== ضمیر شخصی منفصل ====
ضمیری است که تنها به کار میرود و معنی مستقل دارد: من، تو، او، ما، شما، ایشان یا آنها
==== ضمیر شخصی متّصل ====
خط ۷۶:
=== ضمیر تعجّبی ===
واژههایی که مفهوم تعجب و شگفتی را برساند :به/ چقدر/
- (وه که چگونه میرزمند شیرمردان مبارز!)
|