کیش‌مات: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
با فرض حسن نیت ویرایش 5.113.234.255 (بحث) خنثی‌سازی شد. (تل)
جز ربات: جایگزینی پیوند جادویی شابک با الگو شابک
خط ۹:
 
== ریشه واژه ==
واژه کیش مات در اصل از واژه [[فارسی]] شاه مات است که به معنی شاه بی دفاع یا شاه شکست خورده یا شاه مورد حمله بی آنکه شاه مرده باشد، است.<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=checkmate|title=Online Etymology Dictionary|accessdate=May 29, 2010|last=Harper|first=Douglas|coauthors=Dan McCormack|archiveurl=http://web.archive.org/web/*/http://www.etymonline.com/index.php?term=checkmate|archivedate=September 29, 2005}}</ref><ref>[[New Oxford American Dictionary]]</ref> این تصور که چون شطرنج از راه [[جهان اسلام]] به [[اروپا]] آمده است و مات در [[عربی]] به معنی مرده است و شاه مات به معنی شاه مرده است، اشتباه می‌باشد.<ref name="Davidson, Henry 1949"/><ref>Hooper, David; Whyld, Kenneth (1992), The Oxford Companion to Chess (2nd ed.), Oxford University Press, ISBN 0-19-280049-3</ref><ref>Sunnucks, Anne (1970), The Encyclopaedia of Chess, St. Martins Press, {{ISBN |978-0-7091-4697-1|en}}</ref><ref>McKean, Erin (2005), The New Oxford American Dictionary (2nd ed.), Oxford University Press, ISBN 978-0-19-517077-1</ref><ref>Golombek, Harry (1976), Chess: A History, Putnam, ISBN 0-399-11575-7</ref><ref>[http://www.goddesschess.com/chessays/shahmatjan.html "The King Isn't Dead After All! The Real Meaning of Shah Mat or the Lesson of the Commode"], Jan Newton, GoddessChess.com, September 2003</ref>
 
مقدم پیشنهاد می‌کند که ریشه‌شناسی واژه مات از فعل ماندن در فارسی آمده است؛ که در [[زبان لاتین]] maneo و در زبان [[زبان یونانی|یونانی]] meno است و یعنی شاه به صورت ترک شده مانده است و در برگردان رسمی غافلگیر ترجمه شده است. در حالت نظامی به آن حمله شده است (نه غافلگیر) و در واقع به شاه در حالت مات حمله شده است و وی ترک شده است.<ref name="Davidson, Henry 1949"/>