واژههای یونانی درباره عشق: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Yamaha5Bot (بحث | مشارکتها) |
FreshmanBot (بحث | مشارکتها) |
||
خط ۱:
در [[زبان یونانی]] واژگان گوناگونی برای بیان [[عشق]] بکار
** '''[[آگاپه]]''' :یا آقاپه.این واژه درزبان امروزی یونان بکاربرده میشود.برای نمونه در زبان یونانی برای گفتن "دوستت دارم" میگویند "سه آقاپو".آقاپو یعنی دوست دارم.میتوان
** '''اروس''' :مهر بسیارزیاد را اروس میگویند.این یک واژه کهن یونانیست.که با خواهش وگرایش بسیار همراه است. "اروتا"
** '''فیلیا''' : دوستداری.این واژه را در بهترین گونه میتوان دوستداری یا طرفداری خواند.که کشش یا گرایشی ست که در درون فرد به یک پدیده دیگر احساس میگردد.این پدیدهٔ دیگر میتواند خود یا خانواده یا تودهٔ مردم یا کار و [[دانش]] و [[هنر]] ویژهای باشد.واژه [[فلسفه]] یا philosophia ریشهٔ یونانی دارد و از دو بخش فیلو+سوفیا(دانایی) ساخته شده که معنی دوستداری دانایی میدهد.این واژهٔ فیلیارا [[ارسطو]] گسترش داد.میتوان
** '''استورگه''' : این واژه عشقی بنیادی است و در بن هستی بشر وجود دارد.مانند عشقی که مادر به فرزندش دارد.یا عشق به خانواده.
** ''' خنیا''' : گونهای دیگر است که در [[فرهنگ یونان باستان]] جایگاه ویژهای داشته وبا نوعی گرامیداشت همراه است.بهترین نمونه از بیان خنیا را میتوان در داستان [[ایلیاد وادیسه]] ی [[هومر]] مشاهده نمود.
|