بابیلون (نرم‌افزار): تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بابل؟!
FreshmanBot (بحث | مشارکت‌ها)
جز اصلاح فاصله مجازی + اصلاح نویسه با استفاده از AWB
خط ۱۷:
 
== [[واژه نامه|واژه نامه‌ها]] و [[دانشنامه|دانشنامه‌ها]] و خدمات در دسترس ==
بابیلون شامل واژه نامه‌های داخلی است (مثل انگلیسی به انگلیسی، عبری به انگلیسی، انگلیسی به آلمانی، انگلیسی به فرانسه، انگلیسی به اسپانیایی) که بعضاً توسط علاقه‌مندان ساخته شده‌است مثل (اصطلاحات فنی، جک، [[سرنام|سرنام‌ها]]) و بعضی‌ها درمقابل پرداخت پول به فروش می‌رسد (مثل [[دانشنامه بریتانیکا]]، [[واژه نامه آکسفورد]] و [[واژه نامه دانشگاهی وبستر-مریام]]) این واژه نامه یک مبدل متن به صدا دارد که شنیدن تلفظ را به راحتی امکان پیر می‌سازد. شرکت بابیلون ۲۵ واژه نامه انگلیسی دارد که هر کس نرم‌افزار اصلی بابیلون را بخرد می‌تواند آنهاآن‌ها را روی نرم‌افزار اعمال کرده و از آنهاآن‌ها استفاده کند. این واژه نامه‌ها بین ۵۰۰۰۰ تا ۱۵۰۰۰۰ کلمه و عبارت دارند و از یک موتور ریشه‌شناسی استفاده می‌کنند که می‌توند صورت‌ها و شکل‌های مختلف کلمه را تشخیص دهد.<ref>[http://www.isoftland.com/docs/babylon/Babylon_Guia_de_Evaluacion.doc راهنمای] بابیلون ۶ (اسپانیایی)</ref>
 
[[پرونده:Babylon7.PNG|چپ|300px|بندانگشتی|برنامه بابیلون نسخه ۷]]
همان طور که واژه نامه‌های بابیلون در درون شرکت طراحی شده‌است کاربران بابیلون نیز ۱۲۰۰ واژه نامه ساخته‌اند (بیشتر در طول زمانی که این نرم‌افزار رایگان بوده‌است) که در دسترس کاربران بابیلون قرار دارد. این واژه نامه‌ها شامل واژه نامه‌های عمومی و واژه نامه‌های تک زبانه هستند. این عناوین ۶۰ زبان را پوشش می‌دهند و در زیر ۴۰۰ دسته فهرست شده‌اند که شامل موضوعاتی چون [[هنر]]، تجارت، [[رایانه]]، [[بهداشت]]، [[حقوق]]، سرگرمی و [[ورزش]] می‌شود که بسیاری از آنهاآن‌ها به وسیله کاربران بابیلون ساخته و تحویل شرکت داده شده‌است. همه این واژه نامه‌ها به صورت رایگان در صفحه جستجوی سایت بابیلون [http://www.babylon.com/definition/Vienna/English] یافت می‌شود. بابیلون همچنین با ناشران واژه نامه مانند [[انتشارات دانشگاهی آکسفورد]]، [[مریام-وبستر]]، [[دانشنامه بریتانیکا]]، [[لاروس]] و... مشارکت می‌کند. واژه نامه‌های این ناشران را می‌توان با بهای کمی خرید و از طریق بابیلون از آنهاآن‌ها استفاده کرد.
 
از سال ۲۰۰۶ بابیلون دسترسی به نسخه ایستای [[ویکی‌پدیا]] (نسخه‌ای که همراه با ویرایش کاربران به روز رسانیروزرسانی نمی‌شود) را در ۱۳ زبان فراهم آورده‌است. (عربی، چینی، هلندی، انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، عبری، ایتالیایی، ژاپنی، کره‌ای، پرتغالی، اسپانیایی و ترکی) بابیلون املین صفحه مقاله ویکی‌پدیا را نشان داده و لینک مستقیم را به این مقاله در سایت ویکی‌پدیا می‌دهد. البته برای دسترسی به این ویژگی باید به اینترنت وصل بوده و تنظیمات بخش کانکشن را در این نرم‌افزار روی پروکسی اتوماتیک قرار داد.
 
بابیلون همان طور که به عنوان یک مترجم استفاده می‌شود باکس ترجمه را نیز به طراحان سایت‌های اینترنتی و درست اندر کاران ارائه می‌دهد. بابیلون همچنین یک سامانه [[بازیابی اطلاعات]] را طراحی و به بازار عرضه کرده‌است.
خط ۲۹:
 
== تاریخچه و چالش‌ها ==
ایده بابیلون در سال ۱۹۹۵ توسط Amnon Ovadia که می‌خواست یکواژه نامه عبری به انگلیسی را طراحی کند که فرایند ترجمه را قطع نکند مطرح شد. این شرکت در سال ۱۹۹۷ به وسیله Shuki Preminger که به عنوان رئیس منسوب شد و یک سری شرکت‌های دیگر در [[اسرائیل]] تاسیستأسیس شد.<ref>http://www.eeug.org/eeug/emtpnews/apr01.pdf</ref> و پروانه انحصاری این نوع نوین ترجمه را در همان سال بدست آورد <ref>http://www.google.com/patents/pdf/Recognition_and_translation_system_and_m.pdf?id=EKsIAAAAEBAJ&output=pdf&sig=nnEw42hHSrvKO2atUHtINo_3-88</ref><ref>http://www.google.com/patents?id=EKsIAAAAEBAJ&dq=amnon%2Bovadia</ref> بابیلون به سرعت رشد کرد و به عنوان شرکت‌های نوآور اسرائیلی در عزصه نرم‌افزار مثل ICQ مطرح شد. یک سال بعد از تاسیستأسیس آن یعنی در سال ۱۹۹۸ بابیلون افتخار دارا بودن دو میلیون کاربر در سطح جهان را پیدا کرد که بیشتر در برزیل و آلمان بودند <ref>[http://www.salon.com/tech/log/1999/11/02/babylon/index.html Salon Technology | Babble on<!-- Bot generated title -->]</ref> که در آن سال از ۴۲۰۰۰۰ به دو میلیون افزایش داشت. در سال ۲۰۰۰ این شرکت به داشتن ۴ میلیون کاربر تصریح کرد <ref>http://www.formulavision.com/News-innews/INNEWS-19052002BABYLON.htm?gotobtn=7>></ref> و این نرم‌افزار در لیست نرم‌افزارهای پر دانلود توسط ZDnet France و AOL Germany و Tucows قرار گرفت.<ref>[http://web.archive.org/web/20000901223047/http://babylon.com/index.html Babylon Dictionary and Information at your fingertips<!-- Bot generated title -->]</ref>
 
گرفتاری‌های مالی در اوایل دهه اول [[قرن بیست و یکم]] موجب بی ثباتی و ناپایداری شرکت شد. در بهار سال ۲۰۰۰ بابیلون نتوانست ۲۰ میلیون دلار به دست آورد و این امر موجب شد که آن شرکت برای IPO (اولین پیشنهاد فروش سهام به عموم) ناامید شود. همچنین در سال ۲۰۰۰ بابیلون ۱۵ میلیون [[نیس]] ([[شِکِل]] جدید اسرائیل) ضرر کرد <ref name=autogenerated1>[http://www.formulavision.com/News-innews/INNEWS-19052002BABYLON.htm?gotobtn=7 Formula Vision Technologies<!-- Bot generated title -->]</ref> با فروپاشی Dot-com bubble فشار بیشتری به بابیلون آمد. بابیلون با استفاده از ۴٫۷ میلیون نیس که از طرف شرکت اصلی آن (شرکت مادر، شرکت مرکزی) یعنی Formula Vision به آن اختصاص داده بود [[سرمایه گذاریسرمایه‌گذاری]] را ادامه داد.<ref>[http://www.thestreet.com/tech/themarker/10011432.html TheStreet.com : Formula Vision lost NIS 33.6 million in 2001 | TheMarker.com<!-- Bot generated title -->]</ref>
 
در نتیجه تلفات مالی این نرم‌افزار از یک نرم‌افزار رایگان به یک نرم‌افزار نسخه adware (نرم‌افزاری که در آن پیام‌های تبلیغاتی به نمایش در می‌آید) تبدیل شد که باعث شد کاربران آن از ضعف تدریجی ''روح اینترنت'' شکایت کنند <ref>[https://archive.is/20130105072110/www.wired.com/techbiz/media/news/2002/01/49646 How to Translate 'Free' to 'Fee'<!-- Bot generated title -->]</ref> همچنین در نسخه adware قبلی این شرکت یک قسمت جنجال برانگیزجنجال‌برانگیز به نام [[cydoor]] به نرم‌افزار اضافه کرده بود که اغلب به عنوان یک [[جاسوس افزار]] لحاظ می‌شد <ref name=autogenerated1/> و افراد دریافتند شد که در نسخه‌های ۴٫۰ به بعد آثار و ردهای کاربر به وسیله این جاسوس افزار ثبت می‌شود <ref>[http://www.safer-networking.org/en/updatehistory/2003-06-24.html The home of Spybot-S&D!<!-- Bot generated title -->]</ref> نسخه‌های اخیر [[جاسوس افزار]] ندارد. به هر حال پنجره‌های [[پاپ آپ]] به طوربه‌طور پی در پی از کاربر می‌خواهد که نرم‌افزار را به روز کند. حتی کاربرانی که پروانه (license) دارند می‌بینند که پروانه آنهاآن‌ها ابطال شده و پاپ آپ هر روز بالا می‌آید! وقتی نرم‌افزار نصب شد برای یک کاربر عادی سخت است که تمام اجزاء آن را به طوربه‌طور کلی نصب زدایی (uninstall) کند. حتی بعد از نصب زدایی صفحه خانگی بابیلون به عنوان صفحه خانگی پیش فرضپیش‌فرض در مرورگر کاربر وجود دارد.
 
حتی بعد از خرید پروانه هیچ ضمانتی نیست که برنامه درست به کار خود ادامه دهد. به عنوان مثال بعد از ایجاد یک حساب کاربری، برنامه به طوربه‌طور خودکار با آن حساب کاربری جدید شروع می‌شود. سپس بابیلون پیام می‌دهد که آن حساب کاربری قبول شده‌است و چند روز بعد، برنامه با هیچ یک از حساب‌های کاربری خود نمی‌تواند کار کند. پشتیبانی فنی معمولاً کمکی نمی‌کند! قیمت این نرم‌افزار هم اکنون ۵۰ دلار است.البته در ایران که از نسخه کرک شده استفاده می‌شود این مشکلات وجود ندارد.
جدیدترین نسخه ی بابیلون در حال حاضر 10 میباشدمی‌باشد.
 
== اطلاعات مربوط به شرکت ==
بابیلون در ۱۹۹۷ تاسیستأسیس شد و با همان نام به کار ترجمه ادامه داد. اولین پیشنهاد فروش سهام این شرکت به عموم در سال ۲۰۰۷ روی داد و در بازار بورس اوراق بها دار [[تل آویو]] تحت نشان BBYL فروخته شد. بزرگترین سهامداران این شرکت Noam Lanir و Reed Elsevier و مؤسس شرکت یعنی Amnon Ovadia هستند.بخشهایی از این نرم‌افزار از سوی ابزارهای [[شرکت مایکروسافت]] به عنوان نرم‌افزار (بد افزار)های جاسوسی شناسایی شده‌اند.
بهر حال در صورت حذف نرم‌افزار، این بد افزارها به فعالیت خود در سیستم هاسیستم‌ها ادامه خواهند داد و غالباً توسط نرم‌افزارهای محافظت از سیستم نیز شناسایی نمی‌گردند.<ref>[http://www.thealarmclock.com/mt/archives/online/ alarm:clock: Online Archives<!-- Bot generated title -->]</ref>
این لغت‌نامه به دلیل بحث هایبحث‌های زیاد در مورد دارا بودن بد افزارهای جاسوسی و کشور سازنده آن (اسرائیل) در ایران تحریم میباشدمی‌باشد.
 
== بابیلون بیلدر ==
خط ۷۴:
== نرم‌افزارهای جایگزین ==
نرم‌افزارهای زیر به عنوان جایگزین نرم‌افزار بابیلون مطرح هستند<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = http://alternativeto.net/software/babylon/ |عنوان =Babylon | ناشر = AlternativeTo|تاریخ = |تاریخ بازدید = ۲۲ آذر ۱۳۹۰}}</ref>:
* [[گلدن‌دیک]] {{به انگلیسی|GoldenDict}}، [[نرم‌افزار آزاد|نرم‌افزاری آزاد]] که تحت مجوز [[گنو جی‌پی‌ال]] (نسخه‌ینسخهٔ ۳.۰ به بعد) منتشر شده<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = http://goldendict.org/ |عنوان =GoldenDict | ناشر =Konstantin Isakov |تاریخ = |تاریخ بازدید = ۲۲ آذر ۱۳۹۰}}</ref>
* مترجم [[بابیلو]] {{به انگلیسی|Babiloo}}<ref>که نرم‌افزاری [[متن‌باز]] است.{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = http://babiloo-project.org/wiki/index.php/Main_Page |عنوان =Main Page | ناشر =babiloo-project |تاریخ =7 December 2011 |تاریخ بازدید =۲۲ آذر ۱۳۹۰}}</ref>
* [[لینگوز]] {{به انگلیسی|Lingoes}} که یک [[نرم‌افزار رایگان]] است.<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = http://www.lingoes.net/en/translator/index.html |عنوان =Lingoes Translator | ناشر =Lingoes Project |تاریخ = |تاریخ بازدید =۲۲ آذر ۱۳۹۰}}</ref>