هوشنگ گلشیری: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
FreshmanBot (بحث | مشارکت‌ها)
جز اصلاح فاصله مجازی + اصلاح نویسه با استفاده از AWB
خط ۳۱:
 
== زندگی‌نامه ==
گلشیری به تاریخ ۲۵ اسفند ۱۳۱۶ در [[اصفهان]] به دنیا آمد. در کودکی همراه با خانواده به [[آبادان]] رفت. خود وی دوران زندگی در آبادان را در شکل‌گیری شخصیت خود بسیار مؤثر می‌دانست.<ref name="foundation">[http://www.golshirifoundation.org/zendeginame.htm زندگی‌نامه در وب‌گاه بنیاد گلشیری]</ref> در سال ۱۳۳۸ تحصیل در رشتهٔ ادبیات فارسی را در [[دانشگاه اصفهان]] آغاز کرد. آشنایی با [[انجمن ادبی صائب]] در همین دوره نیز اتفاقی مهم در زندگی او بود. گلشیری کار [[ادبیات|ادبی]] را با جمع‌آوری فولکلور مناطق [[اصفهان]] در سال ۱۳۳۹ آغاز کرد.<ref>مجلهٔ پیام نوین، ۱۳۳۹</ref> سپس مدتی [[شعر]] می‌سرود. خیلی زود دریافت که در این زمینه استعدادی ندارد، بنابر اینبنابراین سرودن را کنار گذاشت و به نگارش [[داستان]] پرداخت.<ref name="abedini" /> وی پس از چندی همراهِ شماری از نویسندگان نواندیش مانند [[ابوالحسن نجفی]] و [[محمد حقوقی]] جلسات یا حلقهٔ ادبی [[جنگ اصفهان|جُنگ اصفهان]] را پایه گذارد.<ref name="radiozamaneh" />
 
گلشیری از سال ۱۳۵۳ تا ۱۳۵۷ به دعوتِ [[بهرام بیضایی]] در [[دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران]] استادی کرد.<ref>{{پک|شیری|۱۳۹۵|ف=جادوی جن‌کشی|ص=۳۵}}</ref> او در سال ۱۳۵۸ با [[فرزانه طاهری]] که [[مترجم]] است ازدواج کرد. حاصل این ازدواج دو فرزند به نام‌های غزل و باربد است. [[احمد گلشیری]] برادر وی مترجم و [[سیامک گلشیری]] برادرزاده او نیز نویسنده است. دیگر برادر زاده او [[سیاوش گلشیری]] نویسنده و منتقد می‌باشد.
خط ۱۱۰:
سیامک وکیلی در نقد شازده احتجاب نوشته:<ref>[http://www.jenopari.com/article.aspx?id=418 سایت جن و پری]</ref>
{{نقل‌قول|
«وجود مثبتها و منفی‌ها در کنار یکدیگر ویژگی تردید را به نثر داده؛ و این ویژگی، مفهوم تردید در داستان را بهتر نمایان کرده. از این رو، هر چند که نثر با چنین ویژگی، در دیگر آثار گلشیری ناخوشایند است اما در این داستان بسیار جاافتاده و بر مفهوم داستان بسیار خوش نشسته‌است. از این رو می‌توان گفت که نثر داستان شازده احتجاب، نثری بسیار ساده، روان، زیبا، دقیق، و هماهنگ با داستان است… اما در مورد شازده احتجاب؛ آنچه که در این داستان رخ می‌دهد با آنچه که در همه جای جهان و در سراسر تاریخ روی داده و می‌دهد در کلیات همانند است، اما آنچه که این داستان را ایرانی می‌کند همان شیوه و کیفیت رویدادها و رابطه‌ها و سنتها و آیینها و روش اجرای آنهاست که درباره‌اش گفته شد. مهارت نویسنده در توصیف زنده و جاندار این ویژگیهاویژگی‌ها شگفتی آفرین است.»}}
 
== جستارهای وابسته ==