درونجا: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Vahidtaeid (بحث | مشارکتها) صفحهای تازه حاوی «درونجا {{به لاتین|in situ}}، یا درجا، یا درمکان، عبارتی لاتین است که ترجمه به مع...» ایجاد کرد |
Vahidtaeid (بحث | مشارکتها) ابرابزار، اصلاح املا، اصلاح سجاوندی، اصلاح ارقام، اصلاح نویسه، اصلاح فاصلهٔ مجازی، اصلاح نویسههای عربی |
||
خط ۱:
درونجا {{به لاتین|in situ}}، یا درجا، یا درمکان، عبارتی لاتین است که ترجمه به معنای واقعی کلمه بهمعنی " در سایت "، یا "در موقعیت "،
| author = Merriam-Webster
| authorlink = Merriam-Webster
خط ۲۵:
| isbn = 978-1-4338-0562-2
| section = 4.21 Use of Italics
}}</ref>؛ و برای توصیف یک رویداد که در آن رخ
|