ادبیات کردی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خنثی‌سازی ویرایش 25004329 توسط سنگلج (بحث)
برچسب: خنثی‌سازی
حذف کلمه به اشتباه
خط ۶:
 
 
با وجود تفاوتهای زیاد زبانشناختی زبانهای کردی و زبان گورانی، نوشته‌های گورانی در بیشتر منابع به اشتباه به عنوان بخشی از ادبیات کردی یاد شده‌اند.<ref name="iranicaonline.org" /><ref name="ReferenceA" /><ref name="ReferenceB" /><ref name="ReferenceC" /><ref name="Espeja R. G. 2009" /><ref name=ToolAutoGenRef1 />
بخشی از قدیمی‌ترین آثار مکتوب در ادبیات گورانی سروده‌های دینی [[یارسان]] هستند که به زبان گورانی سروده شده‌اند. [[شاهنامه کردی]] از آثاریست که به هورامی سروده شده است. گورانی و هورامی تا ابتدای سدهٔ نوزدهم در دربار اردلان و تا ابتدای سدهٔ بیستم در جنوب کردستان زبان رایج ادبی محسوب می‌شد. بخش اعظم ادبیات دینی یارسان به هورامی و گورانی نگارش شده و هورامی و گورانی زبان آیینی یارسان به شمار می‌آید. همچنین بخش زیادی از [[ادبیات گورانی]] را منظومه‌های بلند تشکیل می‌دهند که عمدتاً مضمونی عاشقانه یا حماسی دارند و سرایندهٔ برخی از آن‌ها، مانند [[برزونامه]] ناشناخته مانده است. از بزرگان ادب هورامی می‌توان [[بیسارانی]]، [[صیدی]] و [[مولوی کرد]] را نام برد.