اکرم پدرام‌نیا: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز جایگزینی با اشتباه‌یاب: فولیو⟸فویلیو
خط ۴۴:
 
==مبارزه با سانسور آثار ادبی در ایران==
نام اکرم پدرام نیا از سال ۱۳۹۳ با انتشار ترجمه ی بدون سانسور رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف در افغانستان و در اعتراض به سانسور ادبی در کشور، در ایران و جهان مطرح شده است. روزنامه ی گلوب اند میل چاپ کانادا در مقاله ای در این باره می نویسد: «پدرام‌نیا باید یکی از عزم‌آهنین‌ترین مترجمان فعال امروز باشد. برای مواجهه با سانسور زیانبار دولتی، مشاهده‌ی این‌که ناشران مشکوک، هشت مدار زمانی آن‌سوتر، حاصل زحماتش را بی‌اجازه و بدون پرداخت حق ترجمه چاپ می‌کنند….، باید هم عزم آهنین باشد.»<ref>{{یادکرد وب|نشانی = https://shahrgon.com/%D8%AF%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%85%D9%85%D9%86%D9%88%D8%B9%D9%87-%D8%B1%D8%A7%D9%87-%D9%88%D8%B1%D9%88%D8%AF%D8%B4-%D8%B1%D8%A7-%D8%A8%D9%87-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%BE%DB%8C/?fbclid=IwAR2n6X5NecBLd0Z5JaMODZLW4vk86nQkW5k3VpV99yZZUomkpZGpgNPuO0A|عنوان = داستانی ممنوعه راه ورودش را به ایران ‍‍‍‍‍پی می گیرد|ناشر = سایت شرگون|تاریخ بازدید = ۱۸ ژوئیه ۲۰۱۹}}</ref> روزنامه ایتالیایی ال فولیوفویلیو در مقاله ای درباره سانسور در ایران اشاره ای به مصاحبه بوستون گلوب با پدرام نیا کرده و به نقل از او می نویسد: « این ترجمه (لولیتا) من است که در خیابانهای تهران فروخته می شود. مردم عکس های شان با کتاب لولیتا را در حالی که چهره شان را پوشانده اند، در فضاهای مجازی می گذارند..»<ref>{{یادکرد وب|نشانی = https://www.ilfoglio.it/esteri/2019/02/25/news/la-guerra-dell-iran-alla-cultura-239848/?fbclid=IwAR2R5Myve1PwHHhMfwofe5Yj5zU7r0pkE0xYgDtI-GpETodPP8Hx9ZBfgeQ |عنوان = la guerra del Iran all cultura|ناشر = سایت ilfoglio.it|تاریخ بازدید = ۱۸ ژوئیه ۲۰۱۹}}</ref> روزنامه آلمانی زبان Neue Zurcher Zeitungدر این‌باره می‌نویسد: ترجمه‌های پدرام‌نیا بدون آن‌که حتا یک سنت هم برایش سود داشته باشد، در بازار سیاه کتاب یا اینترنت پخش می‌شود و او از این‌ بابت نه‌تنها دلخور نیست که حتا خوشنود و راضی است.<ref>{{یادکرد وب|نشانی = https://www.nzz.ch/feuilleton/wie-man-iranische-zensoren-an-der-nase-herumfuehrt-ld.1486736 |عنوان = Auch die Iraner leben heute in einer Gesellschaft mit vorehelichem Sex und Alkohol|ناشر = nzz.ch|تاریخ بازدید = ۱۸ ژوئیه ۲۰۱۹}}</ref>
 
==انتشار رمان [[اولیس (رمان)|یولسیز (اولیس)]]==