ماشین تحریر: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
InternetArchiveBot (بحث | مشارکت‌ها)
نجات ۲ منبع و علامت‌زدن ۰ به‌عنوان مرده.) #IABot (v2.0
خط ۲۲:
در ابتدا ماشین تحریر برای [[زبان عربی]] اقتباس گردید که با روش کاملاً غیرمنطقی و غیرعلمی حروف عربی بر روی کلیدها پراکنده شده‌بودند و در نهایت همان ماشین تحریرها را با افزودن حروف مخصوص فارسی به ایران وارد شدند که نتیجهٔ کار باعث شد صفحه کلیدهای فارسی وارد شده به ایران برای زبان فارسی مناسب نباشند.
 
چون استاندارد کردن تعداد و شکل حروف و اعداد و علامات در ماشین‌های تحریر فارسی ضروری بود در سال ۱۳۵۲ کمیسیونی از نمایندگان تولیدکنندگان و مصرف‌کنندگان و برخی اشخاص ذی‌علاقه و خبره تشکیل شد و پس از بررسی‌های جامعی که دربارهٔ این موضوع به عمل آوردند تصمیم گرفتند که اولاً حداقل تغییرات ممکن را در ترتیب حروف و اعداد و علامات به عمل آورند تا تایپیست‌هایی که به حروف سابق عادت کرده‌اند دچار سردرگمی نشوند و تعویض سنگین ماشین‌های تحریر موجود به مردم و دولت تحمیل نشود و همچنین حروف، علامات و اعداد در ماشین‌های تحریر فارسی از نظر تعداد، شکل و ترتیب، استاندارد شوند تا کلیه ماشین‌های تحریر که به صورت تجاری وارد کشور می‌شوند از جهات مذکور یکنواخت گردند که در نهایت استاندارد صفحه کلید [[ایزیری ۸۲۰]] شکل گرفت.<ref>{{یادکرد وب |url=http://www.isiri.org/portal/files/std/820.htm |title=نسخه آرشیو شده |accessdate=۱۶ نوامبر ۲۰۱۳ |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130904234128/http://www.isiri.org/portal/files/std/820.htm |archivedate=۴ سپتامبر ۲۰۱۳ |dead-url=yes }}</ref>
 
== نابودکننده بخشی از هویت انسان‌ها ==
خط ۵۵:
 
== لینک‌ها ==
* [https://web.archive.org/web/20161010043803/http://www.officemuseum.ir/ موزه ماشین‌های اداری سفیر]
{{ویکی‌انبار-رده|Typewriters}}
* [https://web.archive.org/web/20081221235924/http://staff.xu.edu/~polt/typewriters/etc.html مؤسسه جمع‌آوری ماشین‌تایپ‌های اولیه]