کی ز مردن کم شدم: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۴:
وین دایر در مورد این کتاب می‌گوید «این کتاب داستان یک عشق بزرگ و بی‌قید وشرط است که به شما برداشت تازه‌ای می‌دهد از اینکه حقیقت شما چیست؟ چرا اینجا هستید؟ و چگونه می‌توانید بر ترس‌های مختلف خود فائق شوید. آنیتا در این کتاب با خلوصی غیرمعمول دربارهٔ سرطانش صحبت می‌کند…»<ref>{{یادکرد وب |url=http://www.hayhouse.com/dying-to-be-me-online-course |title=نسخه آرشیو شده |accessdate=۱۵ دسامبر ۲۰۱۴ |archiveurl=https://web.archive.org/web/20141231031559/http://www.hayhouse.com/dying-to-be-me-online-course |archivedate=۳۱ دسامبر ۲۰۱۴ |dead-url=yes }}</ref>
 
*[https://www.youtube.com/watch?v=rhcJNJbRJ6U]
== ترجمه به زبان‌های دیگر ==
این کتاب در سال ۲۰۱۲ به زبان [[زبان فرانسه|فرانسه]]<ref>http://www.amazon.fr/Anita-Moorjani/e/B0094A1LX2</ref> و در سال ۱۳۹۳ با نام '''کی زمردن کم شدم'''<ref>http://www.jeihoon.net/p-40748--.aspx</ref> به قلم محمود دانایی به [[زبان فارسی|فارسی]] ترجمه شد.