'''''بیگانه''''' {{به فرانسوی|L'Étranger}} رمانی نوشته آلبر کامو نویسنده فرانسوی در سال 1942۱۹۴۲ است. مضمون و چشم اندازچشمانداز آن اغلب به عنوان نمونه ای از فلسفه [[ابسوردیسم|پوچ انگار]] و [[اگزیستانسیالیسم]] ذکر می شودمیشود. گرچه خود کامو مورد دوم را رد میکندمیکند.
نام شخصیت اصلی این کتاب مورسو است، یک فرانسوی-الجزایری بی تفاوت،بیتفاوت، شرح داده میشودمیشود: "«شهروندی فرانسوی که مقیم شمال آفریقاست، یک مرد [[نژاد مدیترانهای|مدیترانه]] ای، کسی که به سختی در فرهنگ سنتی مدیترانه ای حضور پیدا میکند"میکند».<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=From Cyril Connolly's introduction to the first English translation, by Stuart Gilbert (1946)}}</ref> او در مراسم تشیع جنازه مادرش شرکت میکندمیکند. چند روز بعد، او یک مرد را در [[الجزیره]] ی فرانسوی میکشد،میکشد، کسی که در ستیز با دوستش دخیل بود. مورسو به اعدام محکوم شد. داستان به دو بخش تقیسم میشود،میشود، به ترتیب ارائه: قبل و بعد قتل.
در ژانویه 1955۱۹۵۵ کامو نوشت:
من مدتها قبل بیگانه را خلاصه کردم، با یک اظهارنظر اعتراف میکنممیکنم خیلی متناقض بود: "«در جامعه ما هر مردی که در مراسم تشییع جنازه مادرش گریه نکند، با خطر محکومیت به اعدام مواجه میشود"میشود». فقط منظورم این بود که قهرمان کتاب من به این دلیل محکوم میشودمیشود که در این بازی شرکت نمیکندنمیکند.<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=Carroll, David. Albert Camus the Algerian: Colonialism, Terrorism, Justice. Columbia University Press. p. 27.}}</ref>
چاپ اول بیگانه شامل 4400۴۴۰۰ نسخه بود ولی خیلی خوب فروش نبود. اما این رمان با استقبال خوبی رو به رو شد، بخشی از آن به دلیل مقاله [[ژان-پل سارتر|ژان پل سارتر]] در "«توضیح بیگانه"»، در آستانه انتشار این رمان، و یک اشتباه از جانب پروپاگاندا-استافل بود.
چهار بار به انگلیسی و همچنین به زبان هایزبانهای زیاد دیگری ترجمه شده استشدهاست. این رمان از آثار کلاسیک ادبیات قرت بیستم محسوب میشودمیشود. روزنامه ('''لو موند''')این کتاب را به عنوان یکی از صد کتاب برتر این قرن معرفی کرده استکردهاست.
این رمان دو بار به صورت فیلم در آمدهدرآمده است: (''[[Lo Straniero]]'' (1967(ایتالیایی) توسط [[لوکینو ویسکونتی]] و یزگی {(fate,2001)([[yazgi]])} توسط زکی دمیرکوبوز (ترکیه ای).