واژه تُرمُز از [[زبان روسی]] وارد [[زبان فارسی]] شدهاست.<ref name = fa>فرهنگ فارسی عمید، حسن عمید، تهران، انتشارات امیرکبیر، چاپ هجدهم ۱۳۶۲</ref> این واژه، از واژه روسی<ref name="fa" /> тормоз و واژه روسی тормоз از واژه ترکی Turmaz (لایی چرخ) یا واژه یونانی Τόρμος (جا گرفته درون گودال) قرض گرفته شدهاست.<ref>[[:w:ru:Тормоз|Тормоз]]</ref>
واژه [[پارسی سره|پارسی]] لِگام (یا لجام یا لغام)<ref>{{یادکرد وب|عنوان=جستوجوی لگام|نشانی=http://www.vajehyab.com/?q=%D9%84%DA%AF%D8%A7%D9%85|وبگاه=www.vajehyab.com|بازبینی=2020-08-07}}</ref> برای افسار و دهانه [[اسب]] به کار میرود، به عنوان برابر [[زبان فارسی|فارسی]] هرگونه ترمز نیز گرفته شده است، همچون الگوی [[زبان فرانسوی|فرانسوی]] که به ترمز [[خودرو]]، frein (افسار اسب، لگام) گویند.<ref>{{یادکرد وب|عنوان=An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics - 1|نشانی=http://dictionary.obspm.fr/index.php?formSearchTextfield=Brake&formSubmit=Search&showAll=1|وبگاه=dictionary.obspm.fr|بازبینی=2020-08-07}}</ref>