شجاعالدین شفا: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۵:
شجاع الدین شفا در [[۱۲۹۷]] خورشیدی در [[قم]] به دنیا آمد. او تحصیلات خود را تا پایان دبیرستان در قم به انجام رساند، برای تحصیلات دانشگاهی به تهران رفت و پس از فارغ التحصیلی در رشته ادبیات فارسی، تحصیلاتش را در در بیروت و فرانسه ادامه داد. پس از آغاز جنگ جهانی دوم و اشغال فرانسه و سپس ایران، به کشورش بازگشت و به عنوان مترجم در رادیو استخدام شد، همزمان فعالیت سیاسی را نیز آغاز کرد و از بنیانگذاران حزبی شد به نام میهن پرستان، با روزنامه ای به همین نام که سرمقاله هایش را شجاع الدین شفا می نوشت. تا سال 1357، حدود شصت عنوان ترجمه و تألیف از شجاع الدین شفا به چاپ رسید. وی مترجم کتاب سه جلدی [[کمدی الهی]] شاهکار ادبیات ایتالیایی، اثر [[دانته آلیگیری]] به زبان فارسی است. همچنین آثاری از [[گوته]] ([[دیوان شرقی و غربی]]) و [[آندره ژید]] و شاعران رومانتیک فرانسه مانند [[لامارتین]] و [[شاتوبریان]] را نیز به فارسی درآوردهاست.
وی دارای درجهٔ دکترا در رشته ادبیات تطبیقی از [[فرانسه]] بود و پس از [[انقلاب سال ۱۳۵۷]] تا آخر عمر در [[فرانسه]] زندگی کرد. این نویسندهٔ ایرانی در روز ۲۷ فروردین ۱۳۸۹ خورشیدی درگذشت.<ref>{{یادکرد وب| نشانی = http://www.radiofarda.com/archive/news/20100417/143/143.html?id=2016481| عنوان = شجاع الدین شفا، ادیب و مترجم سرشناس ایرانی در گذشت | تاریخ بازدید = ۲۸ فروردین ۱۳۸۹| تاریخ = | ناشر = رادیو فردا | زبان = فارسی}}</ref>
==فعالیتهای سیاسی==
وی رایزن فرهنگی [[محمدرضا پهلوی]] بود و برخی نطقهای او را تهیه میکرد که مشهورترین آنها جمله «کورش، آسوده بخواب که ما بیداریم...»است. ایده برگزاری [[جشنهای دوهزار و پانصد ساله شاهنشاهی]] و نیز تغییر تاریخ ایران بهشاهنشاهی به وی نسبت داده
<ref>[http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2010/04/100418_l11_shafa_obituary.shtml شجاع الدین شفا؛ حکایت دین ستیزی از دیار قم - بی بی سی]</ref> == سمت های اداری ==
خط ۴۶:
== پیوند به بیرون ==
* [http://www.fravahr.org/Conference/Shoja_al-Din_Shafa/index.htm سخنرانی شجاع الدین شفا]
* [http://www.scribd.com/doc/8022424/- تولدی دیگر یکی از آثار او]
{{افراد-خرد}}
|