زمان حال کامل: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ابرابزار |
|||
خط ۷۱:
|صفحه = ۲۲–۴
}}</ref>
{{سخ}}
[[غلامرضا ارژنگ|ارژنگ]] در کتاب ''دستور زبان فارسی امروز'' کاربردهای زیر را برای ماضی نقلی عنوان میکند<ref>{{یادکرد
|نام =محمد
|نام خانوادگی= عموزاده
|نام۲ = معصومه
|نام خانوادگی۲ = دیانتی
| عنوان = ابعاد معناشناختی فرافکنی اشاری ماضی نقلی در زبان فارسی
|نشریه= پژوهشهای زبانی
|تاریخ= بهار و تابستان ۱۳۹۶
|دوره = ۸
|شماره= ۱
|پیوند= https://jolr.ut.ac.ir/article_63137.html
|صفحه = ۱۰۷
}}</ref>.{{سخ}}
* ''برای زمان حال''
ماضی نقلی افعالی مانند نشستن، خوابیدن، ایستادن و ماندن حالتی را در زمان حال میرسانند که از گذشته شروع شده و هنوز هم ادامه دارد.{{سخ}} مثال: «پرویز دو ساعت است که اینجا نشسته است»{{سخ}}
* ''برای زمان گذشته''
ماضی نقلی در این کاربرد بر کاری دلالت میکند که در گذشته کاملاً انجام یافته است.{{سخ}}مثال: «کورش در ۲۵ قرن پیش بابل را فتح کرده است»
* ''برای رساندن گذشته در آینده''
مثال: «فردا دیگر کار از کار گذشته است»{{سخ}}
* ''برای رساندن حال در آینده''
مثال: «فردا صبح پشت میز کارم نشستهام»{{سخ}}
* ''برای رساندن شرط و احتمال قوی''
مثال: «اگر او به اصفهان رفته باشد، پس چهلستون را هم دیده است»
== منابع ==
|