سید فخرالدین شادمان: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
Elmiraaaa (بحث | مشارکت‌ها)
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۷۳:
* ''کتاب بی‌نام'' در سال دوم انتشار [[روزنامهٔ اطلاعات]] در سال ۱۳۰۶ به‌ صورت پاورقی انشار یافت (چاپ دوم ۱۳۳۵)
* ''در راه هند'' (چاپ دوم ۱۳۳۵)
* ''تسخیر تمدن فرنگی''، تهران، ۱۳۲۶
* ''تاریکی و روشنایی''، تهران، سنایی، ۱۳۴۴.
* ''تراژدی فرنگ،'' تهران، کتابخانهٔ طهوری، ۱۳۴۶.
سطر ۸۲ ⟵ ۸۱:
* ترجمهٔ ''داستان عشق و محبت''، گالاته، ۱۳۰۶.
* ترجمهٔ قسمتی از رمان ''آنا کارنینا'' اثر تولستوی از زبان فرانسه در روزنامه ''[[روزنامهٔ طوفان|طوفان]]''
* ''تسخیر تمدن فرنگی''، تهران، ۱۳۲۶<ref>{{یادکرد وب| نشانی =https://www.mehrnews.com/news/4022462| عنوان =ترجیح شادمان بر جلال/ هفتاد سال پس از انتشار «تسخیر تمدن فرنگی» | ناشر = خبرگزاری مهر}}</ref>
 
دیگر آثار او عبارتند از: