محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خط ۱۶:
 
:@[[کاربر:طاها|طاها]] سلام و عرض ادب. ممنون از شما. بخش‌هایی از سخنرانی را گوش کردم، به نظر می‎رسد نقد اصلی ایشان عدم بازتاب نظریات تجدیدنظرطلبان در سنت اسلامی است. من اشکال این دیدگاه را در نظر نگرفتن تفاوت‎های ادبی و زبانی میان قرآن و حدیث و دیگر منابع می‌یابم. در واقع برای بازتاب این تحولات، لازم است قدیمی‎ترین سنت فعلی اسلامی در زمان فراموشی سنت قرآنی وجود داشته باشد اما بعید به نظر می‎رسد زیرا در این صورت می‌بایست قرآن با حدیث زمینه (context) یکسان و شباهت ادبی داشته باشد اما چنین نیست. تشخیص این تفاوت از طریق نقد ادبی literary criticism انجام می‌شود. مثلا نقد ادبی تورات نشان داده از چهار منبع مختلف در نوشتن آن استفاده کرده‎اند اما اگر کسی ترجمه فارسی یا انگلیسی را بخواند متوجه نمی‌شود اما منتقد ادبی بر اساس متن عبری می‎تواند تفاوت لحن منابع تشخیص دهد و حتی زمان نگارش هر منبع را تخمین بزند (مثلا نگاه کنید به کتاب The Bible with the Source Revealed). لذا اگر سنت اسلامی منبع یکسان یا حتی اشتراکاتی با قرآن داشته باشد، منتقدان آن را متوجه می‌شوند که ظاهرا نشده‎اند. — '''[[کاربر:Shawarsh|<span style="color:#006A94">Shawarsh</span>]]''' [[بحث کاربر:Shawarsh|<span style="color:silver">(بحث)</span>]] ‏۱ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۲:۳۱ (UTC)
::ممنون بابت نظرتان. این روزها علاوه بر تحلیل متن، از [[پردازش زبان‌های طبیعی]] نیز استفاده می‌شود. این مقاله به نظرم جالب بود:
{{چپ‌چین}}
* Behnam Sadeghi, “[http://nlp-research.com/sm/sadeghi10arabicaj.pdf The Chronology of the Qurān: A Stylometric Research Program],” ''Arabica'', vol. 58, no. 3, pp. 210–299, Jan. 2011.
{{پایان چپ‌چین}}
::کلاً از اینکه ویک‌ی‌نویس باسواد و کتاب‌خوان پیدا شود خوشحال می‌شوم :) [[کاربر:طاها|طاها]] ([[بحث کاربر:طاها|بحث]]) ‏۱ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۱۲ (UTC)