جنگ و صلح: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۳۱:
این کتاب اولین بار به صورت سریالی در یکی از روزنامه‌های روسیه به نام ''پیام‌آور'' طی سال‌های ۱۸۶۵ و ۱۸۶۷ منتشر شد. اما انتشار کامل آن به‌عنوان یک کتاب، در سال ۱۸۶۹ اتفاق افتاد. این نسخه در چهار جلد شامل ۱۵بخش و یک موخره، از بین هفت نگارشی انتخاب شد که همسر تولستوی طی ۴ سال از نوشته‌های او استخراج کرده بود. کتاب جنگ و صلح، پس از انتشار به زبان‌های مختلفی ترجمه شد و به چاپ رسید.<ref>{{یادکرد وب|نویسنده=محمدهادی علیپور مطلق|کد زبان=fa|تاریخ=۲۸ مهر ۱۳۹۵|وبگاه=کتابیسم|نشانی=https://ketabism.ir/war-and-peace/|عنوان=معرفی کتاب جنگ و صلح نوشته لئو تولستوی|تاریخ بازدید=۷ آبان ۱۳۹۷}}</ref>
 
== شخصیت‌ها ==
=={{اصلی|فهرست شخصیت‌های رمان جنگ و صلح ==}}
مهم‌ترین شخصیت‌های این حماسهٔ بزرگ عبارتند از: شاهزاده آندرِی بالکونسکی، [[کنت]] پیر بزوخوف، شاهزاده ناتاشا روستوا، شاهزاده ماریا بالکونسکایا، شاهزاده نیکولا روستوف، دولوخوف، واسکا دنیسف، پرنس واسیلی کوارگین، الن کوارگین، آناتول کوارگین، پتیا رستف، ورا رستف، سونیا رستف، کنت ایلیا رستف، کنتس رستفوا، لیزا بالکونسکایا، نیکولانکیا بالکونسکی. پرنسس آنا دروبت سوکایا.<ref>{{Cite journal|date=2019-05-13|title=Hərb və Sülh (roman)|url=https://az.wikipedia.org/w/index.php?title=Hərb_və_Sülh_(roman)&oldid=4706642|journal=Vikipediya|language=az}}</ref>
 
سطر ۴۷ ⟵ ۴۸:
 
== ترجمه فارسی ==
کتاب ''جنگ و صلح'' توسط افراد مختلفی به زبان فارسی ترجمه شده‌است که برخی از آنان عبارتند از: [[سروش حبیبی]]، کاظم انصاری، شهلا انسانی، سوسن اردکانی، مصطفی جمشیدی، آرزو خلجی مقدم و…
 
== منابع ==
{{پانویس|۲}}
 
== پیوند به بیرون ==
{{جنگ و صلح}}
{{داده‌های کتابخانه‌ای}}