دروننام و بروننام: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
←اختلافنظرها و پیچیدگیها: بهبود برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
←اختلافنظرها و پیچیدگیها: بهبود برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۹:
در برخی موارد، بروننامها بار منفی دارند و استفاده از آنان در میان مردم آن قوم، ناشایست تلقی میشوند. به عنوان مثال، [[قوم رومانی]] ترجیح میدهند که با این نام مورد خطاب قرار بگیرند، نه با بروننامِ «کولی» (یا واژهی انگلیسیِ gypsy که در اصل به معنی «اهل مصر» است، یا واژهی فرانسویِ bohémien که در اصل به معنی «اهل [[بوهم]]» است).
همچنین در برخی موارد دولتِ یک کشور استفاده از یک نام خاص را به عنوان بروننام یک کشور الزامی میکند. به عنوان نمونه در سال [[۱۹۳۵ (میلادی)|۱۹۳۵]]، [[رضا شاه]] از کشورهای خارجی خواست تا کشور ایران را با دروننامِ [[ایران]] خطاب قرار بدهند، و نه با بُروننامِ «پرشیا» . در آن
{{مرتبط|نامهای ایران}}
|