موش و گربه (رمان): تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز افزودن ردهٔ «رمان‌های آلمانی ۱۹۶۱ (میلادی)» به کمک توفاویکی رده
جز ابرابزار
خط ۶:
| زیرنویس تصویر = جلد چاپ اول در آلمان
| نویسنده = گونترگراس
| تصویرگر =
| طراح جلد =
| زبان = آلمانی
| مجموعه = سه‌گانهٔ دانتسیگ
| موضوع = ادبیات
| سبک =
| ناشر = Luchterhand
| ناشر فارسی = فرزان روز
| محل انتشارات =
| تاریخ نشر = [[۱۹۶۱]]
| تاریخ نشر فارسی = ۱۳۵۰
| محل ناشر فارسی = [[تهران]]
| نوع رسانه =
| صفحه =
| شابک =
| پس از = [[طبل حلبی]]
| پیش از = [[سال‌های سگی]]
}}
'''''موش و گربه''''' منتشر شده با نام '''Katz und Maus''' نام یک کتاب ادبی است که توسط [[گونترگراس]]، نویسندهٔ اهل [[آلمان]] نوشته و در سال ۱۹۶۱ منتشر شده‌است. موش و گربه دومین کتاب از مجموعهٔ سه‌گانهٔ دانتسیگ (پس از طبل حلبی و پیش از سال‌های سگی) است. این داستان، زندگی یک نوجوان یتیم را به نام ''یواخیم مالکه'' روایت می‌کند. راوی داستان فردی به نام ''پیلنتس'' است که خود را دوست مالکه می داندمی‌داند. بیشتر روایت پیلنتس، مالکه را به صورت دوم شخص مخاطب قرار می‌دهد. داستان در شهر [[گدانسک|دانتسیگ (گدانسک)]] و در زمان [[نازیسم|حکومت نازی]] و [[جنگ جهانی دوم]] می‌گذرد.<ref>[http://www.p-khorshid.ir/view.php?page=viewketab&id=250 یادداشتی بر رمان موش و گربه، نوشتهٔ گونتر گراس، ترجمهٔ کامران فانی،] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140429192233/http://www.p-khorshid.ir/view.php?page=viewketab&id=250 |date=۲۹ آوریل ۲۰۱۴ }} بازدید در ۲۹ آوریل ۲۰۱۴ میلادی.</ref>
 
== ترجمهٔ فارسی ==