دیوان غربی–شرقی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Kasirbot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات:تغییر رده:ادبیات آلمانی
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱:
{{تمیزکاری}}
[[پرونده: Hafis-Goethe-Denkmal in Weimar.jpg|thumb|left|250px| یادبود دیالوگ تلویحی گوته و حافظ در [[دیوان غربی-شرقی]] [[گوته]]، واقع در شهر [[وایمار]] آلمان]]
 
'''دیوان غربی-شرقی''' (آلمانی: West-östlicher Divan) [[گوته]] در سال هزار و هشتصد و نوزده منتشر شد. این نسخه (کتاب) که گفتارهای گوناگون آن از [[حافظ]] و [[فرهنگ ایرانی]] الهام گرفته، از یک‌سو بازتاباننده باورها و اندیشه‌های ایرانی و به ویژه [[حافظ]] است، و از سوی دیگر بازتاب دهنده نگاه منتقدانه [[گوته]] به آنهاست.
سطر ۹ ⟵ ۱۰:
این دیوان ۱۲ گفتار دارد به نامهای زیر:
نواگر نامه(مغنی نامه)، حافظ نامه، مهرنامه، اندیشه نامه، رنج نامه، اندرز نامه، تیمورنامه، زلیخانامه، ساقی نامه، زبانزد نامه، پارسی نامه، پردیس نامه