بعد از زلزله: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
ابرابزار
میان‌ویکی
خط ۱:
'''بعد از زلزله''' {{به ژاپنی|神の子どもたちはみな踊る}} نام [[رمان|رمانی]] به [[زبان ژاپنی]] نوشته [[هاروکی موراکامی]] است که در سال ۱۳۹۱ از روی نسخه انگلیسی توسط رضا دادویی به زبان فارسی ترجمه شده است.
 
== درباره بعد از زلزله ==
این مجموعه داستان که نوشتهٔ یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان حال حاضر دنیاست، به تشریح خشونت پنهان در لایه‌های زیرین جامعهٔ مدرن ژاپن می‌پردازد.
 
* - [[وضعیت اقتصادی در اوج شکوفایی بود و مردم آنقدر پول داشتند که نمی‌دانستند با آن چه کار کنند. در همین حال بود که زلزله اتفاق افتاد. برای شخصیت‌های «بعد از زلزله»، زلزلهٔ کوبه بازتاب گذشتهٔ فراموش‌شده‌ای است که پیش‌تر از این‌ها به خاکش سپرده بودند. ساتسوکی سی سال از عمر خود را با نفرت از یک مرد سپری کرده است: عاشقي كه شانس او را براي بچه داشتن از بين برده. آيا حس انتقام‌جويي او باعث وقوع زلزله شده بود؟ پدر و مادر عجيب و غريب جان‌پِي، در كوبه زندگي مي‌كنند. آيا او مي‌تواند خود را به آن‌ها برساند؟ مياكه خانواده‌ي خود را در كوبه ترك كرده است تا در جايي فرسنگ‌ها دورتر، نيمه‌شب‌ها در كنار ساحل، آتش‌بازي راه بياندازد. سالايِ چهار ساله هر شب در كابوس‌هاي خود مردِ زلزله را مي‌بيند كه مي‌خواهد او را در جعبه‌اي كوچك محبوس ‌كند. كاتاگيري وقتي به خانه برمي‌گردد، در آپارتمان خود با ابَر قورباغه‌اي روبرو مي‌شود كه مأموريت دارد توكيو را از شرّ كِرم بزرگي كه زمين را سوراخ‌سوراخ مي‌كند، نجات دهد. ابَرقورباغه مي‌گويد: «وقتي آن كِرم عصباني مي‌شود، زلزله‌ايزلزله‌ای اتفاق مي‌افتد؛ و الآن او خيلي‌خيليخيلي‌خيلی عصبانيعصبانی است.»]]
* - موراکامی یکی از بهترین نویسندگان عصر ماست.
[[مجلهٔ تایم‌اوت]]
خط ۱۳:
== منابع ==
* بعد از زلزله - [[هاروکی موراکامی]] - برگردان [[رضا دادویی]]- [[نشر آدورا]]- چاپ اول - ۱۳۹۱- تهران.
 
 
[[en:After the quake]]
[[it:Tutti i figli di Dio danzano]]
[[ja:神の子どもたちはみな踊る]]
[[pl:Wszystkie boże dzieci tańczą]]
[[th:อาฟเตอร์เดอะเควก]]
[[zh:神的孩子全跳舞]]