ویکیپدیا:نظرخواهی/تعیین عنوان برای سربرگ افزودن بخش جدید
:نام افزودن بخش برگزیده شد. ●مـهـران گفتمان● ۲ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۱۱ (UTC)
با سلام، در بخشی از گشتزنی در تغییرات اخیر بسیاری مشاهده شده است که کاربران تازه وارد به جای ایجاد صفحه جدید از گزینهٔ «افزودن عنوان» در بخش بالایی صفحهٔ بحث خودشان برای افزودن مقاله به ویکیپدیا استفاده میکنند، این مورد در ویکیها در دیگر زبانها به هیچ وجه رخ نمیدهد و تنها در ویکیهای فارسی این مورد قابل مشاهده است و تنها دلیل آن ترجمه اشتباه عنوان «Add topic» به «افزودن عنوان» است. هدف اینجانب از ایجاد این نظرخواهی تعیین عنوان ثابت و مناسب برای این عنوان است که در ویکیترجمه در translatewiki:MediaWiki:Vector-action-addsection/fa تصحیح گردد و درگیریهای ویرایشی در آنجا بین مترجمان رخ ندهد. Zack90 (بحث) ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۷:۵۵ (UTC)
عنوانهای پیشنهادی
افزودن عنوان (عنوان اصلی)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/Add_title_fa.jpg)
- توضیحات
توضیح: مگر عنوان همان title نیست؟ دالباگفتگو ۲۰ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۵۹ (UTC)
- نظر من هم همین است که چرا باید «Topic» را «عنوان» ترجمه کرد. Zack90 (بحث) ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۰۶ (UTC)
- تاپیک در اصل به معنای subject (موضوع) یا عنوان است و مبحث از معانی فرعی آن است که بیشتر در فورومها استفاده میشود. از طرفی ویکیهای دیگر به جز ویکی انگلیسی (مانند آلمانی) از نام Section استفاده کردند (که نام اصلی مدیاویکی هم هست) نام chapter هم قبلاً به چشمم خورده بود که دو واژه اخیر به معنای بخش یا قسمت هستند. لزوماً نیازی نیست از این واژگان استفاده شود و در هر ویکی هم واژهای که به نظر زیباتر است انتخاب شده. (برای مثال در ویکی انگلیسی پس از مدتی دیدند بهتر است به جای section از topic استفاده شود) ●مـهـران گفتمان● ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۱۹ (UTC)
- نظر من هم همین است که چرا باید «Topic» را «عنوان» ترجمه کرد. Zack90 (بحث) ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۰۶ (UTC)
- موافق
- مخالف
مخالف با توضیحات جناب Zack90 در مورد ابهامزا بودن این ترجمه موافقم. دالباگفتگو ۲۰ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۳۶ (UTC)
بخش جدید (پیشنهاد ZxxZxxZ)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/New_section_fa.jpg)
- توضیحات
- در مورد بخش نظری ندارم، اما به نظر من در کل از واژه «جدید» استفاده نشود و به جای آن از «افزودن» استفاده شود. چون در خلاصه ویرایش هم از بخش جدید (مدیاویکی:Postcomment) استفاده میشود. ●مـهـران گفتمان● ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۲۲ (UTC)
- موافق
- مخالف
مخالف این هم همان مشکلات «افزودن عنوان» را میتواند داشته باشد. دالباگفتگو ۲۱ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۸:۵۳ (UTC)
افزودن مبحث (پیشنهاد Zack90)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/Add_topic_fa.jpg)
- توضیحات
این عنوان را من پیشنهاد میکنم چون تنها معادل مناسب در زبان فارسی برای «Topic» عنوان «مبحث» است و همچنین مطابق با عنوان «بحث» که برای فضاهای نامی بحث استفاده میشود. Zack90 (بحث) ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۷:۵۵ (UTC)
- موافق
- مخالف
مخالف مبحث خیلی بیگانه است. اگرچه ترکیب خوبی به کار گرفته شده (مضاف و مضافالیه) و دلالت آن واضحتر است. غلامرضا باقری ۲۳ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۱۷ (ایران)
مخالف آن هم بهگونهی شدید! --Faramarz♚♔♚ ۱۵ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۲۹ (UTC)
بحث جدید (پیشنهاد Reza1615)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/New_discussion_fa.jpg)
- توضیحات
توضیح: به نظر من بحث جدید گویاتر هسترضا ۱۶۱۵ / ب ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۱۵ (UTC)
- موافق
- مخالف
مخالف همان طور که در بخش نظرات هم گفتم، کلا «بحث» را مناسب نمیدانم. دالباگفتگو ۲۱ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۸:۵۴ (UTC)
گفتگوی تازه (پیشنهاد دالبا)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Fresh_discussion_fa.jpg)
- توضیحات
- موافق
موافق به نظر من از همه مناسب تر است هرچند که دیگر الان مورد بحث نیست. ای کاش به جای جدید از نو یا تازه بهره میبردید --یه صبح خوب (بحث) ۱۲ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۱:۲۰ (UTC)
موافق دلنشینتر است. غلامرضا باقری ۲۳ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۱۴ (ایران)
- مخالف
افزودن بخش (پیشنهاد Huji)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Add_section_fa.jpg)
- توضیحات
ترجمه باید تا حد ممکن به متن اصلی نزدیک باشد. برای همین من add را که به معنی افزودن است نگاه داشتم. فقط به جای عنوان، از بخش (section) استفاده کردم. در واقع کاری که آن لینک میکند هم افزودن یک بخش جدید در انتهای صفحهاست. ▬ حجت/بحث ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۲:۳۷ (UTC)
- موافق
موافق بعد از پیشنهاد خودم با این پیشنهاد موافقم که البته همانطور جناب حجت مدّ نظر داشتند، این عنوان نمایانگر کار آن سربرگ است و همانطور که مهران گفتند قبلاً از واژهٔ «section» به جای «topic» استفاده میشده و این عنوان دقیقاً معنی «add section» را میدهد؛ ولی باز هم معنی «add topic» را نمیدهد. Zack90 (بحث) ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۸:۲۳ (UTC)
موافق با توجه به توضیحاتی که جناب مهران دادند به نظرم بهترین گزینه همین است. دالباگفتگو ۲۱ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۵۲ (UTC)
موافق با توجه به اینکه به متن اصلی وفادارتر هست موافقمرضا ۱۶۱۵ / ب ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۵۶ (UTC)
موافق--اعلان مناسبی است، فارسی است و ترجهٔ خوبی هم هست.Maadikhah (بحث) ۱۲ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)
موافق بهترین ترجمهای که میشه پیشنهاد داد. --jasmine بحث ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۴۶ (UTC)
موافق مناسب است. --Faramarz♚♔♚ ۱۵ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۲ (UTC)
موافق--پویان (بحث) ۱۷ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۲:۵۴ (UTC)
- مخالف
- توضیح
افزودن بخش به کجا؟ منظورم این است که «بخش» بیانگر یک جزء از کل است، حال هر مقاله بخشی از ویکیپدیا میتواند باشد. با این حساب باز هم همان مشکلی که Zack90 در بالای صفحه مطرح فرمودهاند ممکن است پیش بیاید. دالباگفتگو ۲۱ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۰۱ (UTC)مخالف
- افزودن بخش به هر محل. لزوماً در صفحات بحث (گفتگو) به کار نمیرود، برای مثال قهوهخانه را ببینید. ●مـهـران گفتمان● ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۲۴ (UTC)
- نمیدانم در مخالفت با این پیشنهاد این را گفتید یا در دفاع از آن؛ ولی حرف من هم همین است که «افزودن بخش به هر محل» مشکل دارد، باید مشخص کند که قرار است در صفحهی بحث (گفتگو)بخشی نو ایجاد شود. دالباگفتگو ۲۱ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۵۰ (UTC)
- منظورم این بود که این دکمه فقط در صفحه بحث بخشی نو ایجاد نمیکند، بلکه در جاهای دیگر مانند قهوهخانه هم بخشی نو ایجاد میکند. ●مـهـران گفتمان● ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۵۵ (UTC)
- @Mehran: کلاً به هر صفحهٔ غیر بحث عبارت جادوئی __NEWSECTIONLINK__ را اضافه کنید، پیوند افزودن بخش جدید به بالای آن اضافه میشود. @دالبا: به خاطر همین است که بجای «add section» (افزودن بخش) از «add topic» (افزودن مبحث) استفاده میکنند تا معنای کاملتری را به کاربر برساند. Zack90 (بحث) ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۱۸ (UTC)
- بله میدانم، برای همین میگویم برای صفحهای مانند قخ یا تام یا هر صفحه غیر بحث دیگری اگر از «گفتگو» استفاده شود شاید آنقدر جالب نباشد! ●مـهـران گفتمان● ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۴۳ (UTC)
- عجب، نمیدانستم، ممنون مهران عزیز، با این حساب مخالفت خود را پس میگیرم. و همچنین پیشنهاد «گفتگوی تازه» را. دالباگفتگو ۲۱ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۵۲ (UTC)
- بله میدانم، برای همین میگویم برای صفحهای مانند قخ یا تام یا هر صفحه غیر بحث دیگری اگر از «گفتگو» استفاده شود شاید آنقدر جالب نباشد! ●مـهـران گفتمان● ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۴۳ (UTC)
- @Mehran: کلاً به هر صفحهٔ غیر بحث عبارت جادوئی __NEWSECTIONLINK__ را اضافه کنید، پیوند افزودن بخش جدید به بالای آن اضافه میشود. @دالبا: به خاطر همین است که بجای «add section» (افزودن بخش) از «add topic» (افزودن مبحث) استفاده میکنند تا معنای کاملتری را به کاربر برساند. Zack90 (بحث) ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۱۸ (UTC)
- منظورم این بود که این دکمه فقط در صفحه بحث بخشی نو ایجاد نمیکند، بلکه در جاهای دیگر مانند قهوهخانه هم بخشی نو ایجاد میکند. ●مـهـران گفتمان● ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۵۵ (UTC)
- نمیدانم در مخالفت با این پیشنهاد این را گفتید یا در دفاع از آن؛ ولی حرف من هم همین است که «افزودن بخش به هر محل» مشکل دارد، باید مشخص کند که قرار است در صفحهی بحث (گفتگو)بخشی نو ایجاد شود. دالباگفتگو ۲۱ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۵۰ (UTC)
نظرات
توضیح: اگر نظر من را بخواهید، اصلا «بحث» عنوان مناسبی برای صفحه نیست، چون به نوعی یادآور «مجادله» و «جر و بحث» و «خصومت» است، بهتر است عنوان صفحهٔ بحث، مانند آنچه در ویکیواژه، ویکینبشته و ویکینسک شاهد آن هستیم، «گفتگو» باشد، آنگاه به جای «افزودن عنوان» هم از «گفتگوی تازه» استفاده کنیم. دالباگفتگو ۲۰ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۳۱ (UTC)
- عذر میخوام، واژهٔ «تازه» برای من کمی مضحک است چون معنی «Fresh» را میدهد ولی «جدید» معنی «New» را میدهد، هرچند فکر کنم باید معادل «add» یعنی «افزودن» برای آن به کار برد تا کارایی آن سربرگ را در بالای صفحه را نمایان کند. Zack90 (بحث) ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۴۲ (UTC)
- البته تازه معنی new هم میدهد اما چون کمتر استفاده شده به نظرتان مضحک میآید، به گمان من مهم مفهومی است که باید انتقال داده شود، اما اگر بخواهیم در ترجمه وفادار بمانیم، «افزودن موضوع» بهتر است. دالباگفتگو ۲۰ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۵۵ (UTC)
- چه اشکالی دارد که از واژهٔ «جدید» استفاده کرد؟ Zack90 (بحث) ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۰۶ (UTC)
- به نظر من هم واژه جدید مفهومی بهتر از تازه را میرساند. ●مـهـران گفتمان● ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۲۴ (UTC)
- در این مورد خاص چون گفتگو را پیشنهاد داده بودم، احساسم این بود که گفتگو با تازه همخوانی بیشتری دارد تا با جدید، ضمن اینکه فارسیتر است. ولی کاربرد «جدید» هم به خودی خود اشکالی ندارد، هر چند من آن را نمیپسندم. دالباگفتگو ۲۰ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۳۲ (UTC)
- البته تازه معنی new هم میدهد اما چون کمتر استفاده شده به نظرتان مضحک میآید، به گمان من مهم مفهومی است که باید انتقال داده شود، اما اگر بخواهیم در ترجمه وفادار بمانیم، «افزودن موضوع» بهتر است. دالباگفتگو ۲۰ دی ۱۳۹۰ ⚡ ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۵۵ (UTC)
- عذر میخوام، واژهٔ «تازه» برای من کمی مضحک است چون معنی «Fresh» را میدهد ولی «جدید» معنی «New» را میدهد، هرچند فکر کنم باید معادل «add» یعنی «افزودن» برای آن به کار برد تا کارایی آن سربرگ را در بالای صفحه را نمایان کند. Zack90 (بحث) ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۴۲ (UTC)
کی گفته که ما باید ترجمهٔ واژه به واژه از دیگر ویکیها باشیم که این همه واژهٔ انگلیسی میآورید و بعد میگویید این برای آن خوب نیست؟ مهم این است که مفهوم برسد نه آنکه پایبندی به زبانهای دیگر ثابت شود. --یه صبح خوب (بحث) ۱۲ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۱:۲۳ (UTC)
- مشکل این است که برخی فکر میکنند بومیسازی (L10n) یعنی ترجمهٔ تحتاللفظی! add انگلیسی هم مفهوم گستردهتری از افزودن دارد. نمیفهمم چه اصراریاست همهچیز ترجمهٔ کلمهبهکلمه و تحتاللفظی انگلیسی باشد بدون اینکه که کوچکترین توجهی به مفهوم کل عبارت شود. --Z ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۱۳ (UTC)