ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/رستاخیز ۲
رستاخیز
ویرایشویرایش ورودیها | |||
---|---|---|---|
اندازهٔ مقاله | ۰ | ||
آیا مقاله ترجمه از ویکیهای دیگر است؟ | تاحدودی | ||
منبعدارکردن همهٔ مطالب | |||
جایگزینی منابع نامعتبر (بهخصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر | |||
بررسی تکتک منابع ارجاعدادهشده | |||
استانداردسازی منابع با الگوهای یادکرد | |||
افزودن الگو(ها)ی جعبهٔ اطلاعات | |||
افزودن الگو(ها)ی جعبهٔ گشتن | |||
افزودن رده و میانویکی مناسب | |||
افزودن تصاویر مناسب | |||
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژههای خواهر | |||
پیوند پایدار منابع برخط (کد) | بهزودی انجام میشود | ||
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودیها را تأیید نکردهاست. |
رستاخیز (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری
شوربختانه با گذشت زمان طولانی از بحث، نتیجه مشخصی دیده نشد و مخالفتها با خوبیدگی نوشتار ادامه دارد. -- نوژن (بحث) ۱ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۲۶ (UTC)
نامزدکننده: یاس بحث (بحث • مشارکتها)۲۲ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۱۱:۵۲ (UTC)
- جناب یاس، من نمی دونم چه علاقهای دارید که از منابع اولیه استفاده کنید که بر خلاف قانون خوبیدگی است. شما میتوانید از منابع آکادمیک مثل ایرانیکا و دایرة المعارف بزرگ اسلامی استفاده کنید. --Mazdak5 (بحث) ۲۲ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۱۵ (UTC)
- درود، ممنون از اینکه در این نظرخواهی شرکت کردید، ببخشید میتوانید دقیقا بگویید کدام منابع دست اول هستند؟ به نظرم منظور شما بخش پانویس است، بخش منابع در زیر آن است لطفا پس از بررسی دقیقتر ایراداتی که به نظرتان میآید بفرمایید. زیرا که در بخش منابع از منابع دست اول استفاده نشده است. با احترامیاس بحث ۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۳:۰۶ (UTC)
- اون چیزی که شما میگویید، بهش میگویند یادداشت یا پانوشت... نباید با پانویس اشتباه گرفته شود. پانویس بایستی در انتهای هر جمله یا پاراگ از متن بیاید تا مشخص کند کدام جمله مال کدام منبع است. --Mazdak5 (بحث) ۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۳:۳۸ (UTC)
- ارجاعات ۱۳ تا ۱۸ ارجاع مستقیم به منبع اولیه بدون استفاده از منابع ثانویه و ثالثه است و مصداق تحقیق دست اول. ظاهراً ارجاعات دیگری از این دست نیز وجود دارد. بخشهایی از متن هم بیمنبع است. برخی منابع هم ضعیفاند: مثلاً اندیشه قم (که البته لینکش برای من مردهاست.)، یا بیبیسی (که مرجع خبری است و دانشورانه نیست.)، یا Gregory of Nyssa: Dogmatic Treatises, Etc (که در حقیقت نسخهٔ تصحیح شدهٔ یک کتاب بسیار قدیمی است)، یا 4jehovah.org (که خودش میگوید که توسط تعدادی مسیحیان برگشته از مکتب شاهدان یهوه اداره میشود و بار آکادمیک ندارد.)، و یا gospel-mysteries.net (که اصلاً نباید استفاده شود.). بقیهٔ منابع نیز باید بررسی شوند.
- مشکل این مقاله این است که از روی نسخهٔ نامناسبی از ویکی انگلیسی ترجمه شده است. این مسئله تاثیر خود را در مثلاً بخش یهودیت نشان میدهد که مقاله به این نکته اشاره ندارد که چرا در تورات اثری از رستاخیز نیست و رستاخیز در کتب متاخر یهودی آمدهاند. گویا یهودیان مومن روی این بخش مقاله کار کرده و جهتگیری آن را «تصحیح!» کردهاند. طاها (بحث) ۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۴:۳۰ (UTC)
- @Mazdak5: با توجه به اینکه منابع این مقاله بر اساس شیوه نامه شیکاگو منبع دهی شده است، هر پانویسی لزوما منبع نیست.
@طاها: ممنون بابت شرکت در خوبیدگی این مقاله و البته ریز بینی شما، منبعی که از بیبیسی استفاده شده است مربوط به بخش زامبی است و به نظر نمیرسد دانشورانه نباشد زیرا همانطور که میدانید بیبیسی علاوه بر خبری بودن بسیاری پروژههای تحقیقاتی در زمینههای مختلف انجام داده و یا در حال انجام است. درباره منبع Gregory of Nyssa دلیلی که آوردید از اعتبار منبع نمیکاهد زیرا که از سال ۲۰۰۵ که منتشر شده است تا کنون بیش از ۴۲۱۹۵۶ بار دیده شده است و از طرفی این بازنویسی توسط کتابخانه الکترونیکیی انجام شده که سرشناس است و در ویکی انگلیسی نیز صفحه دارد. که به نظرم از اعتبار کافی برخوردار است، همچنین با توجه به اینکه 4jehovah.org وبگاه گروهی سرشناس است که برگشته از مکتب یهوه هستند، و در انگلیسی صفحه دارند پس میتوان از تحقیقات آنها بعنوان یک منبع ثانویه و آکادمیک استفاده کرد.
- اما در مورد gospel-mysteries.net درست میفرمایید بزودی اصلاحش خواهم کرد و پیوند میدهم.
- درباره ترجمه هم بخش یهودیت را مجدد ترجمه میکنم از مقاله انگلیسی، منابع و مطالب این بخش را اصلاح خواهم کرد.
- منبع ۱۳ را بایستی اصلاح کنم، ولی درباره بقیه(۱۴ تا ۱۸) و بقیه مواردی اینچنینی، چون اشاره مستقیم به آیات شده است بعنوان پانویس اینکه کجای کتاب مقدس همچنین چیزی آمده است به نظرم لازم است. زیرا که مستقیم و بدون برداشت ذکر شده است. و برای قسمتی که توضیحات مربوط به آن در ادامه آمده است منبع آورده شده است. همچنین استفاده از منبع اولیه در ویکیپدیا با رعایت احتیاط استفاده میشود به این بخش از رهنمود ویکیپدیا:تحقیق دست اول ممنوع دقت کنید:
سیاست ما: منابع اولیه که توسط انتشارات معتبری (مانند انتشارات دانشگاهی یا یک روزنامه وزین) چاپ شدهاند ممکن است در ویکیپدیا استفاده شوند، ولی ضروری است که این کار باید با احتیاط انجام شود، زیرا سو استفاده از منابع اولیه بسیار آسان است. هر گونه تفسیری از یک منبع اولیه نیازمند یک منبع دست دوم است که آن تفسیر را بیان کند. بدون یک منبع دست دوم، یک منبع اولیه فقط و فقط میتواند جهت بیان دعاوی توصیفیای به کار رود، دعاویای که هر فرد معقول و تحصیل کرده، ولی غیر متخصصی بتواند بگونهای که دقت آن را تأیید کند. به عنوان مثال، مقالهای که درباره یک رمان است میتواند بخشهایی از رمان را نقل کند که طرح کلی آن را نشان دهد، ولی هرگونه تفسیر این قطعهها نیازمند منبع دست دوم است.
به نظرم این نکته درباره این مقاله صدق میکند. اگر مورد یا موارد دیگر در ادامه بررسی دیده شد بفرمایید تا اصلاح کنم. با احترام. یاس بحث ۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۷:۳۰ (UTC)
- شما به تمام جملات پانویس ندادهاید. مقاله خودتان را با سایر مقالات خوب یا برگزیده ویکیپدیا مقایسه کنید. معلوم نیست کدام جمله به کدام منبع باز میگردد...Mazdak5 (بحث) ۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۷:۵۵ (UTC)
- Gregory of Nyssa حدود ۱۷۰۰ سال پیش زندگی میکرده. تعداد بازدید چه ارتباطی به اعتبار دارد؟ مثل این است که ما بیاییم از تصحیحشدهٔ تذکرةالاولیا برای ذکر عقاید صوفیان امروزی استفاده کنیم. 4jehovah.org برگشتگان از آن دین مذکور اند. خودشان فقط یک missionary اند.
- در مورد منابع اولیه، شیوهٔ استفادهٔ شما برای مقالهٔ خوب مناسب نیست. یعنی، شما اساس برداشت مقاله از یک دین را براساس چند جمله از کتاب مقدس گذاشتهاید. طاها (بحث) ۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۳۱ (UTC)
درود. پیشنهاد میکنم بخشهای دارای منبع معتبر (کتابهای زیادی که در بخش «منبع» و «مطالعه بیشتر» آوردهاید) را در بخش پانویس ذکر کنید، و آنهایی را که منبع دست اول به شمار میروند را در بخش «یادداشت». البته دقت کنید که بخش یادداشت، منبع به شمار نمیرود و باید برای هر جمله خود از آن کتابهای معتبر منبع بیاورید. -- نوژن (بحث) ۲۴ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۲:۰۹ (UTC)
- ممنون از ذکر موارد، حتما انجامشان خواهم داد و اطلاع میدهم بررسی شود. در حال ترجمه بخش یهودیت هستم و بزودی واردش میکنم و اصصلاحات دیگر را انجام می دهم. با احترامیاس بحث ۲۴ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۸:۳۳ (UTC)
- ضمن تشکر از شما، در اکثر بخش ها مقاله به یک عنوان و دو سه خط توضیح اجمالی بسنده کرده است و در برخی موارد به هیچ مقاله جانبی یا فرعی هم ارجاع نداده است. لطفا مقاله را تکمیل و سپس مجدد اقدام فرمایید.--سید (بحث) ۳۰ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۱۰:۰۱ (UTC)
- @طاها: درود بر جناب طاهای عزیز، نسخه انگلیسی فعلی مقاله را نگاه کردم همان ترجمه ایست که در فارسی آن بکار بردم، لطف میکنید اگر بگید مشکل ترجمه بخش یهودیت دقیقا چیست که آن را اصلاح کنم زیرا آن تصحیحی که فرمودید در آن نیافتم، با احترامیاس بحث ۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۰:۵۳ (UTC)
- @نوژن: قسمت یادداشت ها را ایجاد کردم، اگر قسمتهایی که منبع لازم دارد را برچسب بزنید آنها را هم رفع کنم. ارادتمند.یاس بحث ۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۳۰ (UTC)