چون تو (ترانه ژان-ژاک گلدمن)

چون تو (فرانسوی: Comme toi‎) نام ترانه‌ای فرانسوی است اثر ژان-ژاک گلدمن، که در سال ۱۹۸۲ ضبط و در سال ۱۹۸۳ میلادی در آلبوم «اقلیت» منتشر شد.

«چون تو»
ترانه ژان-ژاک گلدمن
از آلبوم اقلیت
زبانفرانسوی
ای-ساید«چون تو»
بی-ساید«اول باش»
تاریخ پخشفوریه ۱۹۸۳
تاریخ ضبط۱۹۸۲ میلادی
استودیو گانگ، پاریس
ژانرشانسون
زمان۴:۱۷
ناشراپیک رکوردز
ترانه‌سرا(ها)ژان-ژاک گلدمن
تهیه‌کننده(ها)ژان-ژاک گلدمن
مارک لومبروسو
گاه‌نگاری تک‌آهنگ‌های ژان-ژاک گلدمن
««وقتی موسیقی خوب است»
(۱۹۸۲)»
«چون تو» ««در پایان رویاهایم»
(۱۹۸۳)»

ترانه دربارهٔ دخترکی یهودی به نام «سارا» در اردوگاه‌های کار اجباری آلمان نازی در جریان جنگ جهانی دوم است.

تبار گلدمن به یهودی‌های لهستان بار می‌گردد و ایدهٔ این ترانه با دیدن عکسی قدیمی از یک دخترک در آلبوم مادر خودش که در آلمان به‌دنیا آمده‌است، به فکر او خطور کرد.[۱]

در نسخهٔ استودیویی این ترانه، ساز ویولن وجود ندارد، اما گلدمن در تمامی اجراهای زندهٔ آن، ساز ویولن را هم در ارکستر می‌گنجاند.

از این ترانه، در مجموع، بیش از ۶۰۰۰۰۰ نسخه فروش رفته‌است.[۲]

نام شخصیت اصلی یکی از کتاب‌های تاتیانا دو روزنه (کلید سارا)، از شخصیت این ترانه الهام گرفته شده‌است.[۳]

در سال ۲۰۱۲ میلادی، امل بنت آنرا در آلبوم «نسل گلدمن»، بازخوانی کرد.

منابعویرایش

  1. «نسخه آرشیو شده». بایگانی‌شده از اصلی در ۲۷ اوت ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۳۰ ژانویه ۲۰۱۸.
  2. http://www.infodisc.fr/Single_Certif.php
  3. Le titre français fait-il référence à la chanson de Jean-Jacques Goldman ? Tatiana de Rosnay: "C'est une décision éditoriale des Editions Héloise d'Ormesson. Je trouve le titre français très beau, et il fait en effet penser à la chanson de Goldman qui s'appelle Comme toi et qui évoque l'Holocauste." FAQ du site بایگانی‌شده در ۱۴ ژانویه ۲۰۱۵ توسط Wayback Machine de Tatiana de Rosnay.

پیوند به بیرونویرایش