باز کردن منو اصلی

امید نیک‌فرجام (مشهد [۱] ۱۳۵۱) از مترجمان و روزنامه‌نگاران ایرانی است. او ترجمه‌های متعددی در زمینه فیلم و سینما دارد.

او بابت ترجمه مقدمه‌ای بر روایت در ادبیات و سینما در رشته هنرهای نمایشی برگزیده بیست و ششمین دوره جایزه کتاب سال جمهوی اسلامی شد[۲].

آثارویرایش

بخش سینمایی:

  • ۱ اتاق در بسته
  • ۲ اهمیت نظریه از پولیس تا پسامدرنیسم
  • ۳ تیرهای سقف را بالا بگذارید، نجاران و سیمور: پیشگفتار
  • ۴ جوجه اردک زشت زیبایی آفرید
  • ۵ خنده در تاریکی
  • ۶ درخت شب (مجموعهٔ داستان کوتاه)
  • ۷ زندگی واقعی سباستین نایت [رمان]
  • ۸ سفید برفی
  • ۹ سه‌گانهٔ نیویورک
  • ۱۰ عاقبت کار
  • ۱۱ فرنی و زویی
  • ۱۲ فیلم‌های موزیکال کودکان، بررسی انتقادی و فیلم‌شناسی
  • ۱۳ کاوش در الهیات و سینما
  • ۱۴ گاو خشمگین
  • ۱۵ گذرگاه میلر
  • ۱۶ مفاهیم مذهبی و کلامی در سینما
  • ۱۷ مقدمه‌ای بر روایت و ادبیات و سینما
  • ۱۸ نما به نما
  • ۱۹ هفته‌ای یه بار آدمو نمی‌کشه و داستان‌های دیگر
  • ۲۰ هنر امریکای لاتین در قرن بیستم

....

منابعویرایش

  1. «نشر چشمه». بایگانی‌شده از اصلی در ۲۶ اکتبر ۲۰۱۱. دریافت‌شده در ۱۱ سپتامبر ۲۰۱۲.
  2. https://www.hamshahrionline.ir/news/74849/%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%DA%AF%D8%B2%DB%8C%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86-%D8%A8%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%88%D8%B4%D8%B4%D9%85%DB%8C%D9%86-%D8%AF%D9%88%D8%B1%D9%87-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%B3%D8%A7%D9%84

پیوند به بیرونویرایش