ربابه شهلا حائری (زادهٔ ۱۳۳۷ در تهران)[۱] استاد و مترجم زبان و ادبیات فرانسوی است.[۲] او را بیشتر به معرفی چند نویسندهٔ فرانسوی‌زبان و ترجمهٔ آثار ایشان به فارسی می‌شناسند؛ اریک امانوئل اشمیت، نویسندهٔ فرانسوی-بلژیکی، یکی از نویسندگان است.[۳] حائری همچنین آثاری از دیگر نویسندگان فرانسوی‌زبان نظیر ژان آنوی و هروه لو تلیه و آلکسی میشالیک و فیلیپ کلودل و ژان-میشل ریب و آملی نوتومب ترجمه کرده و چند اثر داستانی و غیرداستانی نیز پدیدآورده است.[۴][۵] در پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی پروین اعتصامی، او را بابت ترجمهٔ نمایشنامهٔ فردریک یا تئاتر بولوار شایستهٔ تقدیر اعلام کردند.[۶] تاکنون، افرادی نظیر داوود رشیدی و لیلی رشیدی و محمود عزیزی و سهراب سلیمی برخی از نمایشنامه‌هایی را که حائری به فارسی برگردانده است روی صحنه برده‌اند.[۷] او در برخی تألیفات انتقادی خود، نظیر در سایهٔ مارسل پروست، فهم خود از این نویسنده را عرضه کرده[۸] و کوشیده پنجره‌ای به فهم مهم‌ترین اثر این رمان‌نویس برجسته، یعنی در جست‌وجوی زمان ازدست‌رفته، بگشاید.[۹] حائری برخی از رمان‌های فارسی، از جمله چشم‌هایش، را نیز به فرانسوی برگردانده و برای نوشتن و تدوین کتاب جهانگردی ایران با نشر فرانسوی معتبر گالیمار همکاری کرده و مترجم بسیاری از مقالات دانشنامهٔ هنر و ادبیات اونیورسالیس است.[۱۰] او نوهٔ هادی حائری است.[۳]

شهلا حائری
زادهٔ۱۳۳۷
تهران
دیگر نام‌هاربابه‌شهلا حائری
تحصیلاتدکتری زبان و ادبیات فرانسوی
محل تحصیلدانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران
پیشهتدریس و تألیف و ترجمه
شناخته‌شده برایترجمه
کارهای برجستهترجمهٔ آثار اریک امانوئل اشمیت
خویشاوندانهادی حائری
جایزه(ها)جایزه ادبی پروین اعتصامی، جایزهٔ خانهٔ نمایش
وبگاه

آثار ویرایش

تألیفات ویرایش

  • ۱۳۸۵- در سایهٔ مارسل پروست (نشر قطره)
  • ۱۳۹۱- بی‌خود و بی‌جهت (نشر قطره)
  • ۱۳۹۳- فهرست حسرت‌ها (نشر قطره)
  • ۱۳۹۴- دیروز خیلی دیره (نشر قطره)
  • ۱۳۹۶- آتش از پشت شیشه (نشر قطره)

ترجمه‌ها ویرایش

منابع ویرایش

  1. «ربابه‌شهلا حائری». سامانهٔ وبگاه اعضای هیئت‌علمی دانشگاه آزاد اسلامی تهران مرکزی. دریافت‌شده در ۱۲ تیر ۱۴۰۲.
  2. «زندگی‌نامه». شهلا حائری.
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ شیرین زارع‌پور (۱۷ اردیبهشت ۱۴۰۲). «شهلا حائری: مروری بر زندگی و آثار». آوانگارد.
  4. «جست‌وجوی پیشرفته». خانهٔ کتاب و ادبیات ایران. دریافت‌شده در ۱۲ تیر ۱۴۰۲.
  5. «دیدار و گفتگو با شهلا حائری». مجلهٔ فرهنگی‌وهنری بخارا. ۱۴ آبان ۱۳۹۸.
  6. «برندگان جایزهٔ پروین اعتصامی معرفی شدند». خبرآنلاین. ۲۱ اسفند ۱۳۹۱.
  7. «روی حق تألیف‌ها حساب نمی‌کنم / روایت شهلا حائری از دنیای ترجمه تا نوشتن رمان و نمایشنامه». هنرآنلاین. ۲۰ آبان ۱۳۹۷.
  8. «شهلا حائری داستان‌های کوتاه تازه‌ای از اریک امانوئل اشمیت به ایران می‌آورد». خبرگزاری مهر. ۸ خرداد ۱۳۹۲.
  9. اسدالله امرایی (۲۶ فروردین ۱۳۹۵). «از مارسل پروست تا اریک امانوئل اشمیت». روزنامهٔ اعتماد.
  10. «شهلا حائری». نشر ناکجا. دریافت‌شده در ۱۳ تیر ۱۴۰۲.