همه می‌میرند (به فرانسوی: Tous les hommes sont mortels) رمانی است از سیمون دو بووار، فیلسوف اگزیستانسیالیست و فمینیست، که در سال ۱۹۴۶ چاپ شد. رمان، داستان مردی به نام رایموندو فوسکا را نقل می‌کند که نفرین شده‌است برای همیشه زنده باشد.

همه می‌میرند
نویسنده(ها)سیمون دو بووار
برگرداننده(ها)مهدی سحابی
موضوع(ها)مرگ و جاودانگی
گونه(های) ادبیرمان
ناشر
ناشر فارسی: نشر نو
تاریخ نشر
۱۹۴۶ میلادی
تاریخ نشر فارسی: ۱۳۶۲
شمار صفحات۴۱۵
شابکشابک ‎۹۶۴−۷۴۴۳−۲۸−۵

فیلمی با همین نام نیز بر اساس این رمان توسط Ate de Jong در سال ۱۹۵۵ ساخته شده‌است.[۱]

این کتاب به قلم مهدی سحابی در سال ۱۳۶۲ به زبان فارسی ترجمه شده‌است.[۲] بخشی از ترجمه کتاب به زبان فارسی: «و مرگ عزیز، مرگی که زیبایی گل‌ها از اوست، شیرینی جوانی از اوست، مرگی که به کار و کردار انسان، به سخاوت و بی‌باکی و جان‌فشانی و از خودگذشتگی او معنا می‌دهد، مرگی که همهٔ ارزش زندگی بسته به اوست.»[۳]

پانویس ویرایش

  1. همه می‌میرند در بانک اطلاعات اینترنتی فیلم‌ها (IMDb)
  2. سیمون دو بووار (۱۳۶۹همه می‌میرند، ترجمهٔ مهدی سحابی، نشر نو
  3. دو بووار ۱

منابع ویرایش