داراب‌نامه: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
در صفحه‌ای با عنوان غیراصلی نیازی به سرنویس دیگر کاربردها نیست
Hamid Hassani (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۲۳:
| پیش از =
}}
'''''داراب‌نامهٔ طرسوسی''''' یا '''''داراب‌نامهٔ طرطوسی''''' داستانی‌داستانی است منثور در احوال [[داراب]] پادشاه کیانی، نوادهٔ او روشنک با لقب بوران‌دخت (دختر داراب پسر داراب) و [[اسکندر]] رومی (مقدونی). شکل کنونی داستان نوشته ابوطاهر طرسوسی (یا طرطوسی) است و به همین جهت کتاب را با عنوان ''دارابنامهٔ طرسوسی'' می‌شناسند.
 
== داستان ==
اصل داستان حماسی داراب به زمان [[ساسانی]] باز می‌گرددبازمی‌گردد. سرانجام با تحریر ابوطاهر به شکل کنونی در آمده‌استدرآمده‌است. کتاب سرگذشت داراب پادشاه کیانی پسر بهمن (کی اردشیر)، و دختر او، همای چهر آزاد را روایت می‌کند. نفوذ عناصر سامی/اسلامی در بخش نخستِ کتاب، که شرح احوال داراب است، کم است. بخش مربوط به اسکندر از نفوذ عناصر اسلامی، یونانی، و سریانی خالی نیست. با این حال تصویری که از اسکندر در این کتاب داده شده‌است با آن چیزی که در باقی [[اسکندرنامه|اسکندرنامه‌ها]] به چشم می‌خورد، متفاوت است. به این معنا که دست‌کم سایه‌ای از تیرگی شخصیت این جنگجوی مقدونی و بیزاری ایرانیان پیش از اسلام از وی در کتاب به چشم می‌خورد.
 
نثر کتاب از عالی‌ترین نمونه‌های [[نثر فارسی]] در دورهٔ اول (قبل از مغول) است و به لهجهٔ تخاطب آن زمان نزدیک است. به علت نزدیکی نویسندگان این داستان‌های عامیانه ([[سمک عیار]] نمونهٔ دیگر است) به مردم عادی، نثر کتاب و زبان روایت بسیار طبیعی و بی تکلف است و کمتر از امثال و آیات عربی و تکلف‌های ادبی برآمده از [[علوم اسلامی]] و [[ادبیات عرب]] استفاده شده است.
خط ۴۵:
== منابع ==
* {{یادکرد|نویسنده=طرسوسی، ابوطاهر محمدبن حسن|کتاب=داراب‌نامهٔ طرسوسی (۲ جلد)|کوشش=به کوشش و مقدمهٔ ذبیح‌الله صفا|شهر=تهران|ناشر=انتشارات علمی و فرهنگی|سال=۱۳۷۴|چاپ=سوم}}
* {{یادکرد وب |نویسنده =علی بلوکباشی |نشانی=http://anthropology.ir/node/15977 |عنوان=داراب نامه: داستان قهرمانی فیروز شاه پسر داراب | ناشر =انسان‌شناسی و فرهنگ |تاریخ = |تاریخ بازبینی= ۱۴ خرداد ۱۳۹۴}}
 
== پیوند به بیرون ==