می‌اندیشم پس هستم: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
←‏ترجمه و تلفظ: اصلاح پیوند(ها) به صفحهٔ ابهام‌زدایی (فرانسوی) با استفاده از AWB
جز ابرابزار
خط ۱:
'''فکر می‌کنم، پس هستم''' یا '''می‌اندیشم، پس هستم''' {{به لاتین|Cogito ergo sum}} جملهٔ معروف [[رنه دکارت]]، [[فیلسوف]] فرانسوی، است. این جمله که ابتدا در رساله [[گفتار در روش]] و سپس در [[اصول فلسفه]] آمده‌است، اولین اصل دکارت است که با تکیه بر آن [[فرضیه]] [[مابعدالطبیعه]] (متافیزیک) خود را در کتاب [[تأملات در فلسفه اولی]] بنیان نهاد و «اعتماد به نفس» را به عنوان اصالت در علم [[فلسفه]] گنجاند. محتوای این جمله از نوع استنتاج منطقی نیست، بلکه نوعی شهود عقلی است.<ref>[http://www.ensani.ir/fa/content/176458/default.aspx نوع و نحوه گذر از «فکر می کنممی‌کنم» به «هستم» در کوجیتو]</ref>
 
== ترجمه و تلفظ ==
تلفظ اصلی، «کوگیتو ارگو سوم» است، ولی در فارسی بیشتر از گویش [[زبان فرانسوی|فرانسوی]] کوژیتو ... استفاده می‌شود. ترجمه «من فکر می‌کنم، پس کسی هستم» امانت‌دارانه نیست بلکه با اضافه کردن «کسی» معنی را به نوعی باز کرده، در صورتی که «هستی = بودن» و «کسی بودن = شخصیت» تفاوت بسیاری با یکدیگر دارند. دکارت در آثار اولیه خود می‌گوید: «ego cogito, ergo sum» که همان من می‌اندیشم ... است ولی بعدها «من» از جمله حذف شده‌است.{{مدرک}}
 
== جستارهای وابسته ==
* [[انسان معلق]]
 
== منابع ==