اهورامزدا: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ابرابزار
جز ←‏واژه‌شناسی: ابرابزار
خط ۴:
 
== واژه‌شناسی ==
«اهورامزدا» واژه‌ای برآمده از دو واژه جداگانه «اَهورا» و «مَزدا» است که ریشه آن به [[زبان اوستایی|زبان اوستایی کهن]] در گاتاها بازمی‌گردد. در [[گاتاها]] گاه ترکیب «اهورا مزدا» جدا از هم و به شکل تنهای «اهورَه» و یا «مزدا» آمده است ولی در موارد کنار هم ترکیب «مزدا اهورَه» کاربرد فراوان تری دارد.<ref>نگاه کنید به اوستا، یسنا ۲۸، بندِ یکم</ref> واژه اهورامزدا به گونه «مزدا اهوره» یا «مزدا» ۱۵۵ بار در [[گاتاها]] بازگو شده است.<ref name="autogenerated1">کانون اروپایی برای آموزش جهان بینی زرتشت</ref> مزدا در برخی بندهای [[گاتاها]] به معنی حافظه و به حافظه سپردن و نیز به یاد داشتن است. این واژه در [[سانسکریت]] مَذِس،''مَذِس''، به معنیبه‌معنی دانش و هوش می‌باشد؛ بنا بر این وقتی که مزدا برای [[خدا]] به کار برده شده‌است از آن معنی هوشیار و آگاه و دانا برداشت کرده‌اند. اهورا از دید واژه‌شناسی با واژهواژهٔ "اسوراً''اسورا'' سنسکریت ([[اسوراها]]) که نام گروهی از خدایان در برابر گروهی دیگر -"دیو"ها - بوده‌اند همریشه است که این همریشگی به زبان "نیا-هندوایرانی" و فرهنگ آن -"[[فرهنگ آندرونوو|آندرُنوو]]"-بازمی‌گردد.{{نیازمند منبع}} گو اینکه در هندوستان، اسوراها خدایان بد و دیوان خدایان نیک همواره دانسته شده‌اند، در ایران وارونهٔ این روی داده است.{{نیازمند منبع}} پس اهورامزدا روی هم برابر خدای دانش و خرد است.{{نیازمند منبع}} هم چنین [[فردوسی]] در سرآغاز و نخستین بیت [[شاهنامه]]، اهورامزدا را «خداوند جان و خرد» ترجمه کرده است.<ref name="autogenerated1" />
 
{{شعر}}