روماجی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
KasparBot (بحث | مشارکت‌ها)
قرار دادن {{داده‌های کتابخانه‌ای}} با اطلاعات ویکی‌داده
خط ۱:
[[پرونده:Nihongo ichiran 01-converted.svg|بندانگشتی|260px|جدول [[کانا]]. [[هیراگانا]] در بالا، [[کاتاکانا]] در مرکز و روماجی در پایین]]
'''روماجی''' {{به ژاپنی|ローマ字}} در [[زبان ژاپنی]] به [[الفبای لاتین]] و لاتین‌نویسی واژه‌ها گفته می‌شود. در زبان‌های دیگر گاه به اشتباه لاتین‌نویسی ژاپنی را ''رومانجی'' می‌خوانند. روش‌های مختلفی برای لاتین‌نویسی در زبان ژاپنی وجود دارد که سه متد اصلی آن عبارت است از لاتین‌نویسی هپبورن (ヘボン式ローマ字)، لاتین‌نویسی کونریی-شیکی (訓令式ローマ字) و لاتین‌نویسی نیهون-شیکی (日本式ローマ字). سبک‌های مبتنی بر لاتین‌نویسی هپبورن بیش از روش‌های دیگر برای نگارش روماجی به کار گرفته می‌شود.
 
== استفاده از روماجی ==
ژاپنی به طور معمول با [[واژه‌نگار|واژه‌نگارها]]ها یا [[کانجی]]‌هایی که از [[زبان چینی]] وارد شده‌اند یا الفبای هجانگار [[کانا]] ([[هیراگانا]] و [[کاتاکانا]]) که آن نیز برگرفته از [[حروف چینی]] است نوشته می‌شود. روماجی ممکن است در زمینه‌هایی که مخاطب با کانجی و الفبای کانا ناآشناست به کار گرفته شود مثل نام روی تابلوهای خیابان، [[گذرنامه]]، [[فرهنگ لغت|واژه‌نامه‌ها]] و جزوه‌های آموزشی برای زبان‌آموزان خارجی. روماجی برای برگرداندن عبارت‌های ژاپنی به زبان‌های دیگر نیز به کار برده می‌شود. روماجی رایج‌ترین روش برای استفاده از [[صفحه‌کلید]] [[رایانه]] است.
 
== جدول حروف روماجی به سبک هپبورن ==
سطر ۸ ⟵ ۹:
 
|-
|
| 
! آ あ!! ای い!! او う!! ئه え!! او (-ُ) お!!colspan="3"|(صداهای ترکیبی)
|-
!آ あ
|a||i||u||e||o||colspan="3"| 
|-
!کا か
سطر ۳۳ ⟵ ۳۴:
|-
!یا や
|ya||(i)||yu||(e)||yo||colspan="3"| 
|-
!را ら
سطر ۳۹ ⟵ ۴۰:
|-
!وا わ
|wa||(i)||  ||(e)||o یا wo||colspan="3"| 
|-
!ن ん
سطر ۷۳ ⟵ ۷۴:
== پیوند به بیرون ==
* [http://www.halcat.com/ Rōmaji sōdan shitsu]
* [http://www.am-vahdati.blog.ir/ وبلاگ مرکز مطالعات ژاپن]
* [http://web.archive.org/web/20080416175444/http://www.cic.sfu.ca/tqj/JapaneseStudy/romaji.html The rōmaji conundrum]