ادبیات کردی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
للل برچسبها: افزودن نویسهٔ تکراری ویرایشگر دیداری |
Pirehelokan (بحث | مشارکتها) ←ادبیات گورانی: تصویر |
||
خط ۳:
== ادبیات گورانی ==
[[پرونده:Kurdish Shahnameh.JPG|بندانگشتی|تصویری از یک نسخه خطی [[شاهنامه کردی]]]]
صرف نظر از تفاوتهای زبانشناختی زبانهای کردی و زبان گورانی، نوشتههای گورانی در بیشتر منابع به عنوان بخشی از ادبیات کردی یاد شدهاند.<ref name="iranicaonline.org" /><ref name="ReferenceA" /><ref name="ReferenceB" /><ref name="ReferenceC" /><ref name="Espeja R. G. 2009" /><ref name=ToolAutoGenRef1 /> بخشی از قدیمیترین آثار مکتوب در ادبیات گورانی سرودههای دینی [[یارسان]] هستند که به زبان گورانی سروده شدهاند. [[شاهنامه کردی]] از آثاریست که به هورامی سروده شده است. گورانی و هورامی تا ابتدای سدهٔ نوزدهم در دربار اردلان و تا ابتدای سدهٔ بیستم در جنوب کردستان زبان رایج ادبی محسوب میشد. بخش اعظم ادبیات دینی یارسان به هورامی و گورانی نگارش شده و هورامی و گورانی زبان آیینی یارسان به شمار میآید. همچنین بخش زیادی از [[ادبیات گورانی]] را منظومههای بلند تشکیل میدهند که عمدتاً مضمونی عاشقانه یا حماسی دارند و سرایندهٔ برخی از آنها، مانند [[برزونامه]] ناشناخته مانده است. از بزرگان ادب هورامی میتوان [[بیسارانی]]، [[صیدی]] و [[مولوی کرد]] را نام برد.
|